Sentence examples of "Holding" in English with translation "держаться"

<>
Emergency power's holding for now. Аварийное питание пока держится.
Moore holding on for dear life. Мур держится изо всех сил.
Assad for now is holding on. Асад пока держится.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
Um, scared, but he's holding up. Ох, напуган, Но он держится.
There is no use holding onto illusions. Бесполезно держаться за иллюзии.
It's like holding hands with a merman. Это как будто держаться за руки с русалом.
Engineering, holding at station keeping, range 640 meters. Инженерный, держимся в пределах 640 м.
We can walk down the street holding hands. Мы можем гулять по улице, держась за руки.
Walter, I am holding on by a thread. Уолтер, я и так держусь из последних сил.
The toys were holding hands in a furnace! Да там игрушки держались за руки в топке!
Your entry angle is holding at 6.24, Aquarius. Ваш входной угол держится на 6.24, Аквариус.
He was scared but holding up under the circumstances. Он был напуган, но держался отлично, учитывая обстоятельства.
Someplace where we can walk down the street holding hands. Куда-нибудь, где мы сможем гулять по улице и держаться за руки.
You're white trash thugs holding on to a dying dream. Вы просто белый мусор, гопота, из последних сил держащаяся за мёртвую мечту.
Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind. Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах.
To let me know that you're holding on to damaged goods? Чтобы сообщить мне, что ты держишься за бракованный товар?
We have one here and notice its position. It's holding on. Обратите внимание, как он держится.
Voters need to see you together up on that stage holding hands. На этом этапе избиратели хотят видеть вас вместе, держащимися за руки.
Apart from that, oil prices have either been slowly increasing or holding steady. В остальном нефтяные цены либо медленно росли, либо держались на одном уровне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.