Sentence examples of "Returns" in English with translation "декларация"

<>
No bank accounts, no tax returns. Никаких банковских счетов, налоговых деклараций.
No license, no bank account, no tax returns. Ни прав, ни банковских счетов, никаких налоговых деклараций.
“Are we going after their tax returns?” Nixon asked. «Займемся их налоговыми декларациями? – спросил Никсон.
They last released tax returns during Hillary Clinton’s presidential campaign. В прошлый раз их налоговая декларация появилась во время президентской кампании Хиллари Клинтон.
And if not, will you release your tax returns to prove it? И если нет, опубликуете ли вы свою налоговую декларацию, чтобы доказать это?
Letters, tax returns, company accounts, it's all filed and cross referenced. Письма, налоговые декларации, счета компании, это всё подшито и пересекается ссылками.
As they grew up, I gave them bank accounts, library cards, tax returns. Когда они вырастали, я открывал на их имена банковские счета, библиотечные карточки, налоговые декларации.
TRUMP: You know, the only one that cares about my tax returns are the reporters, OK? ТРАМП: Знаете, единственно, кого волнуют моя налоговая декларация, это журналисты, ведь так?
Kate cited additional income as caregiver on her tax returns when she was a college student. Кейт указала дополнительный доход в качестве воспитателя, заполняя налоговую декларацию, когда была студенткой.
His tax returns reference bank accounts that don't even exist - it goes on and on. Его налоговые декларации поручительства, банковские счета которые даже не существуют - все зациклилось.
TRUMP: I'm not releasing the tax returns because as you know, they're under audit. ТРАМП: Я не публикую налоговую декларацию, потому что, как вы знаете, она сейчас проверяется.
And will you release your tax returns to prove what you're saying about no deals in Russia? И опубликуете ли вы свою налоговую декларацию, чтобы доказать отсутствие у вас сделок с Россией?
Clinton said the only time Trump’s tax returns were seen was when he sought a casino license. Клинтон сказала, что налоговую декларацию Трампа можно было увидеть только один раз — когда он хотел получить лицензию для казино.
Can you prevent an accountant in Manila from preparing your tax returns and sending them to you via e-mail? Можно ли помешать вам обратиться к бухгалтеру из Манилы, чтобы он подготовил вашу налоговую декларацию и прислал ее вам по электронной почте?
Neither average Americans nor the Clintons (who have released more than three decades of tax returns) could get away with that. Ни среднестатистическому американцу, ни чете Клинтонов (которая опубликовала свои налоговые декларации за 30 с лишним лет) такого бы не простили.
Kaine challenged Pence repeatedly to say why Trump had not released his tax returns, as other nominees have for 40 years. Кейн неоднократно призывал Пенса рассказать, почему Трамп не опубликовал свои налоговые декларации за 40 лет, как это сделали другие кандидаты.
Provision of software, training courses, accounting services, preparation of tax returns, audit, transfer of staff between employers: all benefit from a uniform system. Такая система оказала бы благоприятное воздействие на разработку программного обучения, организацию учебных курсов, бухгалтерские услуги, подготовку налоговых деклараций, аудиторскую деятельность и переход работников с одного предприятия на другое.
Mr. Trump long ago promised to make public his tax returns, as have other presidential candidates for years, but he has never done so. Трамп давно обещал обнародовать свои налоговые декларации, как и другие кандидаты в президенты в течение многих лет, но он так и не сделал этого.
Someone who knows about your father's bank accounts, and I don't mean just the ones he jots down on his tax returns. Та, кто знает о банковских счетах твоего отца, и я не имею в виду те, что он указывает в своей налоговой декларации.
In practice this meant that the husband and wife would pay less income tax, however, the husband was still responsible for tax returns and payments. Практически это означало, что муж и жена должны платить меньше налогов с дохода, однако ответственность за подачу таможенных деклараций и выплату налога обычно лежала на муже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.