Sentence examples of "forward" in English

<>
no matches found
Fast forward to summer 2016. Прокрутим время вперед до лета 2016 года.
So, going forward the near-term direction must come from elsewhere. Поэтому в дальнейшем краткосрочное направление может быть инициировано с любой стороны.
ALSO URGES Member States to forward their comments and proposals to the Commission by 15 September 2009; настоятельно призывает также государства-члены препроводить свои замечания и предложения Комиссии к 15 сентября 2009 года;
Forward operating points don't work. Передовые оперативные точки не сработают.
Forward someone else's profile to a connection Отправьте профиль другого участника своим контактам
The committee held public hearings and selected 25 to forward to President Mandela. Комитет провел публичные слушания и передал 25 фамилий на рассмотрение президента Манделы.
Mack, Lannon, Banks, take forward position. Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции.
View the Forward Lookup zones in the DNS Management console. Проверьте зоны прямого просмотра в консоли управления DNS.
But I can't turn time forward. Но я не могу ускорить время.
I’m still confused as why nobody talk about forward testing. Я все еще озадачен тем, почему никто не говорит о форвардном тестировании.
Nevertheless, forward movement is possible, for example in pursuing discussions on the draft PPWT. И тем не менее тут возможно поступательное движение, например, в плане проведения дискуссий по проекту ДПРОК.
The forward kicked a goal. Форвард забил гол.
I'm their centre forward. Я их центральный нападающий.
Like a tiger, attacking forward. Словно тигр, бесстрашно атакующий свою жертву.
Mattis was noncommittal, saying he would forward the request to Washington, according to a report of the encounter by Radio Free Europe. Согласно информации Radio Free Europe, Мэттис не дал ответа, а заявил, что переправит запрос в Вашингтон.
Just fast forward 10 years. Давайте перенесёмся на 10 лет вперёд.
“Moving forward on this will jeopardize his regime,” she told me. «Если он продолжит двигаться в этом направлении, это поставит под угрозу его режим», — сказала она мне.
I have the honour to forward, enclosed herewith, a memorandum on foreign interference regarding elections in the Federal Republic of Yugoslavia. Имею честь препроводить прилагаемый к настоящему письму меморандум по вопросу об иностранном вмешательстве в связи с выборами в Союзной Республике Югославии.
“Enemy forces punched through the forward line. «Силы противника прорвали передовую линию.
I'll forward it on to the court clerk. Я отправлю это секретарю судебного заседания.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.