Sentence examples of "messages" in English

<>
no matches found
Accept messages from external senders Получение сообщений от внешних отправителей.
The messages must be stark: Послания должны быть четкими:
The queue is actively transmitting messages. Очередь активно передает сообщения.
Completed moderation approval request messages. сообщения о выполненных запросах для утверждения;
Even back then, Putin’s “messages were unequivocal. «Еще тогда посыл путинских высказываний был весьма недвусмысленным.
Users can send and receive messages, manage their contacts, schedule meetings, and maintain a task list. Пользователи могут оправлять и получать сообщения, управлять своими контактами, планировать собрания и вести список задач.
In many cases, the perpetrators of these attacks left messages to the effect that their acts were explicitly in revenge for earlier Israeli acts of retaliation, thus perpetuating and intensifying the cycle of violence, retaliation and revenge. Во многих случаях лица, совершавшие эти нападения, оставляли записки о том, что их действия являются прямой местью за предыдущие акты возмездия Израиля, тем самым укрепляя и усиливая волну насилия, возмездия и мести.
More than a billion people trade messages, make phone calls, send photos, and swap videos using the service. Этим сервисом пользуются более миллиарда человек, которые через него обмениваются сообщениями, делают телефонные звонки, отправляют фотографии и делятся видео.
Rules that affect messages that you send aren’t applied to task requests and meeting requests. Правила, предназначенные для отправляемых сообщений, не применяются к поручениям и приглашениям на собрание.
Messages that contain sensitive data Сообщения, содержащие конфиденциальные данные
I get messages from volunteers on the front. Я получаю послания от добровольцев с фронта.
This telepathic field, can it pick up messages? Эта телепатическое поле, - может передавать сообщения?
Request read receipts for all messages Запрос уведомлений о прочтении для всех сообщений
The messages have little in common with Cold War propaganda. Основной посыл российской пропаганды не имеет практически ничего общего с пропагандой эпохи холодной войны.
While logged in, the user can create calendar items; read, view, delete, and change email messages; create tasks and calendar contacts. После входа в систему пользователь может создавать элементы календаря; читать, просматривать, удалять и изменять сообщения электронной почты; создавать задачи и вести календарь контактов.
When your users exchange email messages with people in partner organizations, you want to make sure that any shared sensitive information is protected. Когда ваши сотрудники обмениваются сообщениями с коллегами в партнерских организациях, нужно убедиться, что вся совместно используемая конфиденциальная информация защищена.
The main question in the French Community study on young people's assimilation of sexist stereotypes conveyed by the media, conducted in 2006 by the University of Liège, was the following: how do young people assimilate the sexist messages and images conveyed through audiovisual broadcasts, especially television programmes? Основной вопрос исследования, проведенного Льежским университетом по поручению франкоязычного сообщества в 2006 году относительно восприятия молодежью стереотипов сексистского толка, распространяемых средствами массовой информации, звучал следующим образом: Как молодежь воспринимает идеи и образы сексистского толка, распространяемые аудиовизуальными средствами, в первую очередь телевизионными?
Warning Signs of Fraudulent Messages Характерные признаки мошеннических сообщений
His hard- and soft-power messages got mixed. Его послания о мягкой и твердой силе смешались.
Messages transmitted within a transport high availability boundary Сообщения, передаваемые внутри границы высокой доступности транспорта
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.