Sentence examples of "Запрос" in Russian

<>
Новый статус изменить запрос (форма) New status change request (form)
Запрос на добавление нельзя отменить. You cannot undo an append query.
Оборот по главной книге (запрос) General ledger Turnover (inquiry)
Большое спасибо за Ваш запрос. Thank you for your enquiry.
Запрос на вход и открытие _vti_rpc Login prompt to open _vti_rpc
Кнопка «Вход» и запрос разрешений Login Button & Requesting Permissions
Оставьте запрос, и мы вам позвоним. Ask for help and we'll call you.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Зависимый запрос (форма). For more information, see Conditional question (form).
Чтобы отключить обратные запросы DNS, снимите флажок Выполнить обратный запрос DNS для входящих сообщений. To disable reverse DNS lookups, clear the Perform reverse DNS lookup on incoming messages check box.
Если выполнить запрос к invitable_friends для определенного пользователя, Facebook выдаст рейтинг друзей игрока, которые еще не установили игру. By querying the invitable_friends for a given user, Facebook will return a ranked list of the player's friends who have not yet played the game.
Выберите запрос предложения, тип обращения которого нужно изменить. Select the RFQ whose solicitation type you want to change.
Запрос POST /v2.2/{page-id}/subscribed_apps оформляет для приложения, которое его отправило, подписку на обновления Страницы в режиме реального времени. POST /v2.2/{page-id}/subscribed_apps subscribes the calling app to receive realtime updates of the Page.
Если появляется запрос на ввод ключа продукта, вы можете войти с помощью учетной записи Майкрософт, которую использовали при покупке или скачивании Office. If these products are prompting you for a product key, you can sign in using the Microsoft account that you used to buy and download Office.
В ответ на запрос Комитету было сообщено о том, что с учетом пересмотренного прогноза в отношении развертывания применение коэффициента задержки с развертыванием персонала в размере 5 процентов представляется более реалистичным. Upon enquiring, the Committee was informed that, on the basis of the revised deployment projection, a delayed deployment factor of 5 per cent appears to be more realistic.
6 июня 2000 года Специальный докладчик направила письмо правительству Турции относительно обучения на родном языке, в котором содержался конкретный запрос о серии судебных дел, по которым были вынесены решения об уголовном наказании за преступления, связанные с защитой обучения на родном языке. The Special Rapporteur on 6 June 2000 sent a letter to the Government of Turkey regarding mother-tongue education, specifically inquiring about a series of court cases in which criminal penalties had allegedly been imposed for offences of advocating mother-tongue education.
Запрос на обналичивание гарантийного письма Request to cash out a letter of guarantee
Закройте форму, чтобы сохранить запрос. Close the form to save the query.
Запрос по регистру межфилиальных операций Inter Unit transaction register inquiry
Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос. Please process our enquiry immediately.
Ответ на запрос отображается в составном документе. The response to the prompt appears in the merged document
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.