<>
no matches found
Ukraine got the moral victory. Украина одержала моральную победу.
Its core aims were moral. Ее ключевые цели были главным образом нравственными.
Science can answer moral questions Наука может дать ответ на вопросы морали.
Develops, implements, and where necessary submits proposals for the consideration of the President, Parliament and the Government on preserving and promoting the spiritual, moral and physical health of each ethnic group; the ethnic, cultural, linguistic and religious identity of ethnic minorities; and their languages, self-image, mores and customs; разрабатывает и реализовывает, а в случае необходимости- вносит на рассмотрение Президента Кыргызской Республики, Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, Правительства Кыргызской Республики предложения, направленные на сохранение и развитие духовного, нравственного и физического здоровья каждого этноса, этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности национальных меньшинств, их языка, самосознания, нравов и обычаев;
The rights and fundamental freedoms guaranteed under Islam were not based on moral teachings, but took the form of legal imperatives and religious duties. Права и основные свободы, гарантированные исламом, не основываются на нравоучениях, а носят форму юридических предписаний и религиозных обязанностей.
She gave me moral support. Она дала мне моральную поддержку.
This is a moral issue. Это - вопрос нравственный.
And the moral of the story? Какова мораль этой истории?
In addition to the Nizham El Arm (moral police) which have terrorized the population, it was reported to the Special Rapporteur that the National Security Act provides a framework for impunity and falls far short of the standards provided for in the Bill of Rights enshrined in the 1998 Constitution. Помимо случаев терроризирования населения со стороны " Низхам эль-Арм " (полиции нравов), Специальному докладчику стало также известно, что в Законе о национальной безопасности содержатся положения, допускающие безнаказанность, а сам Закон весьма далек от норм, изложенных в билле о правах, и содержащихся в Конституции 1998 года.
The Moral Vulnerability of Markets Моральная уязвимость рыночной системы
America’s Deepening Moral Crisis Усугубление нравственного кризиса Америки
What's a moral operating system? Чем же является "операционная система морали"?
Are they reliable moral guides? Являются ли они надежными моральными гидами?
Satan cannot perform a moral act. Сатана не может совершить нравственный поступок.
Energy is always a moral issue. Энергия - это всегда проблема морали.
Moral ambiguity starts to climb. Моральная неопределенность начинает расти.
This is not a moral question. И дело здесь не в нашей нравственной позиции.
So the moral of the story is: Мораль истории такова:
Well, you won the moral victory. Ну, ты одержал моральную победу.
It's empathy that makes us moral. Сочувствие делает нас нравственными.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how