Sentence examples of "promoted" in English with translation "продвигать"

<>
I promoted the "live aboard" program. Я продвигал программу «Жизнь на борту».
He promoted the idea of world government. Он продвигал идею мирового правительства.
Some have even been decorated and promoted. Некоторые даже получают награды и продвижения по службе.
How do I choose who sees my promoted Page ads? Как выбрать, кто будет видеть рекламу моей продвигаемой Страницы?
is_promotable filter results by ones that can be promoted. Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть.
Where can I see how my promoted Page ad is performing? Как можно узнать об эффективности рекламы моей продвигаемой Страницы?
Advert creative that describes or shows the promoted product or service Оформление рекламы, в котором описан или показан продвигаемый продукт или услуга
If not made mandatory, insurance must at least be promoted effectively. Страхование, если не сделать его обязательным, по крайней мере, необходимо эффективно продвигать.
Tap Promotion to view insights for the promoted version of the post. Коснитесь кнопки Продвижение, чтобы посмотреть статистику по продвигаемой версии публикации.
Then it promoted regional integration by expanding into Central and Eastern Europe. Затем альянс начал продвигать идею региональной интеграции, осуществляя свое расширение в Центральной и Восточной Европе.
Historically, this is nonsense: Hitler never promoted Palestine as a Jewish state. С исторической точки зрения – это нонсенс: Гитлер никогда не продвигал Палестину в качестве Еврейского государства.
All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports. Все агрессивно продвигали инвестиции и экспорт, препятствуя (или относясь с безразличием) импорту.
Tibetan arts were frozen into folkloric emblems of an officially promoted "minority culture." Тибетское искусство было заморожено в фольклорные эмблемы официально продвигаемой "культуры меньшинства".
Landing pages that don't match the product or service promoted in the advert Целевые страницы, которые не соответствуют продукту или сервису, продвигаемым в рекламе.
Now there is evidence of how long-lasting such assiduously promoted falsehoods can be. Есть доказательства того, насколько долговечным может быть упорно продвигаемый обман.
A boosted post is billed to the ad account belonging to whomever promoted it. Счет за поднимаемую публикацию выставляется для рекламного аккаунта, принадлежащего тому, кто продвигал ее.
The United States became more active when Russia promoted pro-Armenian initiatives, and vice versa. Соединенные Штаты проявляют больше активности, когда Россия начинает продвигать инициативы в пользу Армении, и наоборот.
And the proposal mimics the "Patriot Savings Bonds" promoted by the Bush administration in 2001. Кроме того, это предложение имитирует «Облигации патриотических сбережений» (“Patriot Savings Bonds”), которые администрация Буша продвигала в 2001 году.
If you see in the bottom-right corner, this means you've promoted the post. Если в нижнем правом углу вы увидите, это означает, что вы успешно продвинули публикацию.
In particular, none of the changes promoted by Francis envision a reduction in papal power. В частности, ни одно из продвигаемых Франциском изменений не предусматривает уменьшения папской власти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.