OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Here, put on the headscarf. На, надень платок.
Put the corsage on her. Надень на неё букетик.
Put on your good shoes. Надень свои нарядные ботинки.
Please put your shoes on. Пожалуйста, наденьте обувь.
He put the harness on. Он надел аркан.
Put on your rubber gloves. Надень резиновые перчатки.
Put the anklet back on? Опять надеть старый браслет?
I put on my trousers. Я надел штаны.
Put your pyjamas on first. Сначала надень пижаму.
Put on a breathing apparatus Наденьте дыхательный аппарат
And Eunice, put your apron on. А ты, Юнис, надень передник.
Step 4: Put on your headset Шаг 4. Наденьте гарнитуру
May I put it on again? Можно мне его снова надеть?
Eventually, she put on a veil. В конечном счете она надела хиджаб.
Put your clothes on, will you? Надень одежду, а?
Put a pair of gloves here. Надо надеть перчатки.
Mr. Hason, put on this uniform. Г-н Хасон, надень эту форму.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
Hurry and put the ring on. Так что, надевай кольцо.
Let's put on our unitards! Пойдем наденем наши трико!


My translations