Usage examples of "qing long business" in English with translation to Russian

<>
My father went on a long business trip there, and he brought me back the most beautiful doll from Harrods. Отец ездил туда в долгую командировку по делам и привез мне оттуда самую красивую в мире куклу из Harrods.
Oh, my fiancée is going on a long business trip, so, you know, we wanted to have a romantic night, just the two of us. О, моему жениху предстоит долгая деловая поездка, поэтому, знаете, мы хотели провести романтический вечер, только вдвоем.
While the Europeans have long done business in Africa, the Chinese are now coming there in greater numbers. В то время, как европейцы уже давно ведут свой бизнес в Африке, сейчас на этот континент хлынул поток китайцев.
We have learned from our long years of business relations that satisfied customers are more important than short term successes. Из наших многолетних деловых отношений мы знаем, что довольные клиенты для нас значат больше, чем краткосрочные успехи.
prepayment conditions will work only if the partners are honest, trust each other and have long standing business relations; условия предоплаты подходят только в том случае, если партнеры являются честными, доверяют друг другу и имеют давние деловые связи;
Nor should they produce any return in the long run, as their business model remains identical to what it was before, with only cosmetic modifications concerning trading risks. Не предполагается и какая-либо прибыль в долгосрочной перспективе, поскольку их бизнес-модель остается идентичной прежней, с чисто косметическими модификациями, затрагивающими торговые риски.
The open-source software, which is compatible with Microsoft's Office applications, including Word and Excel, is expected to save the Government money in the long run and stimulate business for local companies competing against Microsoft in the software industry. Это программное обеспечение с открытыми исходными кодами, которое совместимо с приложениями Microsoft Office, включая Word и Excel, должно, как ожидается, дать возможность правительству сэкономить средства в долгосрочной перспективе и содействовать развитию предпринимательской деятельности местных компаний, конкурирующих с компанией " Майкрософт " в области программного обеспечения26.
In the long term, the interests of business, the scientific community, policy makers and the public will be served by making the database broadly and readily available. В долгосрочном плане в интересах деловых и научных кругов, политиков и общественности было бы желательно предоставить им широкий и оперативный доступ к этой базе данных.
Today few informed people have much doubt that the company's long series of technical and business "firsts" will continue in the years ahead. Сегодня мало кто из хорошо осведомленных специалистов сомневается в том, что длинный список достижений в технике и бизнесе, в которых компания была первой, продолжится.
We hope that this initial order is the beginning of a long and mutually satisfactory business relationship. Надеемся, что эта первая заявка является началом длительных и благоприятных для обеих сторон деловых связей.
Yeah, and it didn't take you long to drop the "I hooked up in business school" bomb. Ты особо не мешкал сбрасывая бомбу "У меня были отношения в бизнес школе".
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation. После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту.
As Musk has found out, the trick is to address those needs in ways that are profitable and sustainable in the long run, and then, when a beneficial business solution is identified, to work together to facilitate its large-scale deployment. Как понял Маск, трюк заключается в том, чтобы удовлетворять эти потребности такими способами, которые являются в перспективе прибыльными и стабильными, и поэтому, когда выгодное бизнес-решение идентифицировано, надо сотрудничать с другими, чтобы упростить крупномасштабное развертывание таких проектов.
Unfortunately, not very long afterwards the company went out of business. К сожалению, вскоре после этого компания-заказчик перестала существовать.
The specified app can be a different app to the one making the call, as long as they are associated with the same business. Указанное приложение не должно совпадать с приложением, выполняющим вызов, если они связаны с одной и той же компанией.
Indeed, so long was this lag that some economists and business leaders came to have doubts about whether information technology would have any effect on productivity. Действительно, время задержки оказалось настолько велико, что некоторые экономисты и ведущие представители деловых кругов начали сомневаться в том, что информационные технологии оказывают какое-либо влияние на рост производительности.
Because long after this round of internationals left, business would help keep her country peaceful and secure. Когда международные наблюдатели уедут, бизнес поможет поддержать мир и безопасность в её стране.
Households typically have a long list of assets and multiple sources of both business and personal debt. Как правило, домашние хозяйства имеют длинный перечень активов и многочисленных источников как личных, так и хозяйственных долгов.
First, it takes a long time to change an economic culture and existing business organizations from mere administration to profitable management. Во-первых, необходимо длительное время для того, чтобы изменить экономическую культуру и превратить существующую деловую организацию из чистого администрирования в ориентированный на прибыль менеджмент.
A long time associate of Chubais’s through Rusnano and other business ventures, Melamed figured his company could be a regional production hub and became one of the first companies to join Technopolis. Давний соратник Чубайса в «Роснано» и в других предприятиях, Меламед предположил, что его компания может стать региональным производственным центром и одним из первых присоединился к Технополису.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!