<>
no matches found
Так сказать, весь мир наблюдает. In a manner of speaking, the whole world's watching.
Однако шаг Китая заставил встревожиться весь остальной мир. China's move, however, put the rest of the world on alert.
Можем вместе объехать весь мир. We could travel the world together.
Привет, это Кевин и Вин - ведущие известной на весь мир KROQ. Kevin and Bean from the world-famous KROQ.
Один человек, надежды которого хватило на весь мир. Just the one person with hope enough for the whole world.
Весь мир спит крепким сном. The whole world is sleeping.
Весь остальной мир пользуется этим благоприятным инфляционным климатом. The rest of the world shares that benign inflation environment.
Он объехал весь мир в поисках лечения. He travelled the world seeking a cure.
Весь мир был лежал передо мной. The whole world was laid out for me.
Вопрос в том, когда весь остальной мир это осознает. The question is when the rest of the world will figure that out.
Ты должна объехать весь мир, если захочешь. You should travel the world if you want to.
Так, теперь у нас весь мир. Now here we have the whole world.
Но на этот раз боль чувствует и весь остальной мир. But this time, the rest of the world feels their pain too.
Весь мир знает, что он снимает проституток. The whole world knows he shags hookers.
Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир. We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.
Они уничтожают весь мир, квартал за кварталом. They're ruining the whole world, one block at a time.
И если это сможет сделать Китай, то это сможет сделать и весь остальной мир. And if China were to do it, so could much of the rest of the world.
Весь мир знает о существовании этого спора». The whole world knows that there is a dispute.”
Так почему же тогда весь остальной мир должен оставить решение этих споров только одной Америке? Why, then, should the rest of the world leave the resolution of these disputes to America alone?
Весь мир уменьшился до ее верных глаз. My whole world diminishes to her faithful eyes.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.