Sentence examples of "возможности" in Russian with translation "possibility"

<>
Имеются возможности, которые сейчас обсуждаются. The - there are possibilities which are being discussed.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Differences, freedom, choices, possibilities.
возможности включения смешанных товарных единиц; the possibility of mixed sales units;
Для реализации этого существуют реальные возможности. Real possibilities exist for this to happen.
Я хочу открыть бесконечные возможности виолончели. I want to create endless possibilities with this cello.
Рассмотрение возможности обесцененных активов должно систематически расширяться. Consideration of the possibility of stranded assets must be systematically expanded.
Технологические инновации открывают перед Африкой огромные возможности. Technological innovation offers Africa huge possibilities.
Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения]. There are at least three possibilities:
Возможности трудоустройства в формальном секторе крайне ограничены. There are few formal-sector employment possibilities.
Мы проектируем наш мир, мы изобретаем возможности. We design our world. We invent possibilities.
Я не исключаю такой возможности», — говорит Кэрролл. I don’t rule out that possibility,” Carroll said.
Благосостояние всех нас заключается именно в такой возможности. In that possibility lies the well-being of us all.
Не существует возможности получить альтернативное финансирование», — добавил он. There’s no possibility to get alternative financing,” he said.
Мавританские художники были лишены возможности изображать одушевленные предметы. The Moorish artists were denied the possibility to draw things with souls.
Доступ к подложкам через колонтитулы предоставляет широчайшие возможности. Accessing watermarks through headers and footers opens up a whole new world of possibilities.
Представители американских спецслужб неоднократно предупреждали о такой возможности. US intelligence officials have repeatedly warned of this possibility.
И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях. And from that you have new possibilities for computing.
Американские представители видят две возможности в случае капитуляции Алеппо. U.S. officials see two possibilities if Aleppo surrenders.
Многие возможности мы пока просто не можем себе представить. And there are possibilities that have yet to be imagined.
«Они научились избегать возможности того, что они называют предательством. “They have learned not to take on the possibility of what they call betrayal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.