Sentence examples of "выбора" in Russian with translation "selecting"

<>
Добавление назначения в проводку путем его выбора из списка. Add an affiliation to a transaction by selecting from a list.
После выбора пользователей или групп, добавляемых как представители, нажмите кнопку Сохранить. When you are finished selecting users or groups to add as delegates, click Save.
В36. Какие изменения внесены в процесс выбора источника видео, музыки и изображений? Q36: What changes have you made to selecting the source for videos, music, and pictures?
Оно так же объясняет, почему красота - удачный критерий для выбора верной теории. That will account for why beauty is a successful criterion for selecting the right theory.
Можно начать создание пользовательского числового формата с выбора одного из встроенных числовых форматов. To create a custom number format, you start by selecting one of the built-in number formats as a starting point.
После выбора пользователей нажмите кнопку ОК, чтобы вернуться на страницу Отчеты о доставке. When you're finished selecting users, click OK to return to the Delivery Reports page.
После выбора пользователей или групп, удаляемых из списка существующих представителей, нажмите кнопку Сохранить. When you are finished selecting users or groups to remove from the existing delegates, click Save.
Чтобы создать рекламу с брендированными материалами в Ads Manager, начните с выбора цели рекламы. To use Ads Manager to create your branded content ad, start by selecting your objective.
Выберите возможности, используемые в системе Microsoft Dynamics AX, с помощью выбора соответствующих конфигурационных ключей. Select which features to use in Microsoft Dynamics AX by selecting configuration keys.
Финансовые аналитики — укажите, по каким аналитикам должны быть перемещены сальдо, путем выбора соответствующих аналитик. Financial dimensions – Define which dimension balances to transfer by selecting the appropriate dimensions.
Снимок экрана: приглашение пользователей после выбора варианта "Отправить по почте" в диалоговом окне "Общий доступ" Screenshot of inviting people after selecting Email in the Share dialog box
Процедура выбора дат одна и та же как для запрошенных, так и для подтвержденных дат. The procedure for selecting dates is the same for both requested and confirmed dates.
Выбора подходящей замены недостаточно, считает Виталий Касько, бывший заместитель генпрокурора, который ушел вскоре после Абромавичюса. Selecting a suitable replacement isn’t enough, according to Vitaliy Kasko, a former deputy prosecutor general who quit shortly after Abromavicius.
Чтобы задать параметры для выбора нескольких накладных, щелкните Выбрать в форме Разнести предложения по накладным. To specify the parameters for selecting multiple invoices, click Select in the Post invoice proposals form.
Например, при выборе нового адреса доставки, после выбора адреса в списке в поле Цель выберите Delivery. For example, if you are selecting a new delivery address, after you have selected the address in the list, in the Purpose field, select Delivery.
Предварительный просмотр видео > URL-адрес миниатюры видео (это URL-адрес изображения, созданный Facebook после выбора пользовательской миниатюры) Video Preview → Video Thumbnail URL (this is an image URL generated by Facebook after selecting a custom thumbnail)
Форма Добавить продукты улучшена для поддержки нескольких иерархий продуктов и нового диалогового окна для выбора матрицы вариантов. The Add products form has been improved to support multiple product hierarchies and a new dialog box for selecting a variant matrix.
После выбора брокера Вы можете загрузить соответствующие данные с сервера по нажатию на кнопку Обновить с сервера. After selecting the broker you can download accurate data from the server clicking on "Update from server" button.
Однако определить, требуется ли копировать это значение в другие внутрихолдинговые заказы, можно только путем выбора этого параметра. However, you can only determine whether this value is copied to the other intercompany orders by selecting this parameter.
После выбора строк и столбцов заголовков снова нажмите кнопку свертывания диалогового окна, чтобы вернуться к диалоговому окну. After you finish selecting the title rows or columns, click the Collapse Dialog button Collapse button again to return to the dialog box.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.