Sentence examples of "выйдет" in Russian with translation "come"

<>
Из ничего и выйдет ничего. Nothing comes from nothing.
Я бы подождал, когда выйдет толстяк. I should wait till the fat man comes out.
Также выйдет производственный индекс ФРС-Даллас. Dallas Fed manufacturing index is also coming out.
Его новая книга выйдет в следующем месяце. His new book is going to come out next month.
Книга об этом эксперименте выйдет в апреле. The book about it comes out in April.
Её новый роман выйдет в следующем месяце. Her new novel will come out next month.
В Великобритании выйдет промышленное производство в декабре. In the UK, industrial production for December is coming out.
Когда китайская делегация выйдет, мы ускорим ход. When the Chinese delegation comes out we pick up the pace.
Иначе она выйдет и сядет в Maserati. Otherwise she'll come out and get in the Maserati.
Также выйдет уровень безработицы в Канаде за январь. Canada’s unemployment rate for January is also coming out.
Также выйдет сегодня торговый баланс страны в декабре. The country’s trade balance for December is also coming out.
Я полагал что она выйдет и пойдет на работу. I figured she'd come out and go to work.
Если сверло выйдет с той стороны, значит, Вы переборщили. If it comes out the other side, you've gone too far.
Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце. His new novel will come out next month.
Как только он выйдет из зала, надери ему задницу. Soon as he come out the gym, yo, bank his ass, man.
Если она выйдет из комы, работа ее мозга будет минимальной. Even if she came out of the coma, her brain function would be minimal.
Дать Микки по голове битой, когда он выйдет из дома. Hit Mickey over the head with the bat when he comes out of the house.
Как только выйдет из ванны, пускай садится и пишет заявление. If you came out of the tank, immediately sit down and write a report.
Но, я боюсь, сейчас сюда выйдет Рики и погрозит мне кулаком. But I'm afraid that Ricky will come out here and shake his fist at me.
Давайте скажем охране аэропорта задержать его, когда он выйдет из самолета. Let's have airport security pick him up when he comes off the plane.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!