Sentence examples of "переданных" in Russian with translation "tell"

<>
no matches found
Передай Абаддон, я готов поболтать. You can tell Abaddon I'm ready for that chat.
Передай Джио, пусть не волнуется. Tell Gio not to worry.
Передай ему, что я спущусь. Tell him I'll be right down, Mammy.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
И передайте Веде ни пуха! And tell Veda, break a leg!
Тодд передал тебе моё предложение? Did Todd tell you what I'm offering?
Просил передать, что берет выходной. He said to tell you he was taking the day off.
Пропагандистский материал партии передает ее сущность. The party's propaganda material tells its story.
Передай своему бульону от меня привет. Tell your clear soup hello for me.
Ну, тогда передай ему поторопиться, ладно? Yeah, well, tell him to pick up the pace, okay?
Передай Макси, что мне очень жаль. Tell Maxie I'm sorry.
Передай ему, что подпись сделаем потом. Tell him we'll work out the byline later.
Передай своему псу, чтоб не хандрил. And tell your dog not to feel too bad.
Передай Рейчел, чтобы завтра взяла отгул. Hey, tell Rachel she should take the day off tomorrow.
Темно-розовыми, вот такими, передай им. Tell him dark pink, like this.
Передай, что я сдержу свое слово. Tell him I mean to keep my word.
Передайте Адаму Бранчу привет от меня. Tell Adam Branch hello for me.
Передайте мистеру Бэббиту, что мне жаль. Tell Dr. Babbit I'm sorry.
Передайте ему что вы вызовете эвакуатор. Tell him that you will call a tow truck for him.
Передайте ему, что он самодовольный болван! Just tell him he &apos;s a conceited oaf!
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.