no matches found
Надо сократиться до одной темы, сосредоточиться на ней. You've got to shrink it down and be about one issue.
Выбор Коллинз темы был предвиденьем. Collins' choice of topic was prescient.
Подробнее о смене темы Office Learn more about changing the Office theme
Текст в строке темы сообщения. The subject line text of the message.
Мировые лидеры просто не могут больше избегать этой темы. World leaders simply cannot dodge this issue any longer.
Темы со временем также меняются. The topics also move with the times.
Сейчас используются цвета темы Office. The Office theme colors are currently applied.
Вы уходите от темы, советник. You're changing the subject, counsel.
Это не те темы, которым часто посвящены новости - Иран и Афганистан. It is not the issues most often in the news - Iran or Afghanistan.
Таблица 1 Темы для тематических оценок Table 1 Topics for thematic evaluations
Не отображаются темы панели управления. Dashboard themes don't appear.
Ввод темы на выбранном языке. Enter the subject in the selected language.
Вечными темами остаются правосудие, законность, насилие, смерть, политические и социальные темы, свобода. Certain themes keep coming up: justice, loyalty, violence, death, political and social issues, freedom.
В этой статье рассматриваются следующие темы: This topic covers the following areas:
Обама подчеркнул эти темы не зря. Obama emphasized these themes for good reason.
Добавить в начало темы сообщения Prepend the subject of the message with
Всегда есть щекотливые темы, которые дипломат не должен обсуждать со своей женой. There are always sensitive issues that a diplomat must not share with his wife.
Какие темы больше всего волнуют потребителей? What topics do consumers most care about?
На вкладке Конструктор нажмите кнопку Темы. On the Design tab, select Themes.
Не пытайся уйти от темы. Now, don't try to change the subject.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how