Verwendungsbeispiele von "sol eli" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sadece sol eli eksik aslında. Вообще, пропала только левая.
Sol eli ile topu yakaladı. Он поймал мяч левой рукой.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Eli telsizle haber verdi. Илай выходил на связь.
Seken bir kurşun Carla'nın sol kalçasına saplanmış. Бедняжка Карла получила пулю в левое бедро.
Eli, Marilyn, merhaba. Илай, Мэрилин, привет.
Sonra arkasında destek trenlerimiz bulunan ordu isyancıların sol kanadına süpriz saldırı için ilerleyecek. "Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга".
Bu Aziz Luke'un eli değil! Это не рука святого Луки!
Sol uç sağ uca. Левый уголок к правому.
Akşam haberlerini izliyor musun, Eli? Вы смотрели вечерние новости, Илай?
Hastanın sol önkol kemiğinde parçalı kırıklar söz konusu. У пациента закрытый оскольчатый перелом левой лучевой кости.
Hakikaten o eli değiştirmeyi deneyecek misin? Ты правда собираешься попробовать заменить руку?
Evet, ve hemde sol elinle. Да, еще и левой рукой.
Eli, Marilyn ile tanıştın mı? Илай, ты познакомился с Мэрилин?
Sol, benim kaygım... Сол, меня беспокоит.
Fakat Eli seni kendisi gibi yetiştirdi. Но Элай вырастил тебя своим подобием.
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Peter'in başı gerçekten dertte, Eli. У Питера серьезные проблемы, Илай.
Ben bile göremiyorum Sol renal ven. Я не вижу левую почечную вену.
Kırık eli ile yapamaz. Только не сломанной рукой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!