Exemplos de uso de "so" em alemão com tradução "pour"

<>
Gib nicht so sehr damit an. Ne crâne pas trop pour ça.
Er war so klug, ihren Rat anzunehmen. Il fut assez malin pour accepter son conseil.
So, hier hören wir für heute auf. Donc, pour aujourd'hui on arrête ici.
Wie schaffst du es so langsam zu sein! Comment fais-tu pour être aussi lent !
Wärst du so nett, es mir zu erklären? Serais-tu assez gentil pour me l'expliquer ?
Wie läuft's denn so bei dir zurzeit? Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ?
Sie war so dumm und hat es geglaubt. Elle fut assez stupide pour le croire.
Ich renne so schnell ich kann, um ihn einzuholen. Je cours le plus vite possible pour le rattraper.
So schnell wie er rannte, war er sicherlich gedopt. Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.
Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit. Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale.
Wie in aller Welt hast du so etwas gemacht? Comment t'es-tu donc arrangé pour faire ça ?
Man muss bekloppt sein, um so etwas zu machen! Il faut être dingue pour faire un truc pareil !
Ich habe keine Ahnung, wieso sie sich so aufgeregt hat. Je n'ai pas idée de la raison pour laquelle elle s'est autant énervée.
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann. Il est assez grand pour toucher le plafond.
So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen. Pour séduisante que ton offre soit, je dois la décliner.
Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen. Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.
Es ist nicht so leicht für mich, nach Japan zu reisen. Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon.
Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten. Je fermai la porte pour qu'ils ne puissent pas nous entendre.
Ich möchte wissen, wie er es schafft, seine Zeit so gut auszunutzen. Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!