Exemples d'utilisation de "Bunch" en anglais

<>
We showed it to a bunch of guys. Показали ее группе парней.
It's just a bunch of cells. Это лишь набор клеток.
TV is just a bunch of fakers. ТВ - просто связка обманщиков.
Clearly we're all a bunch of funny people. Ясно, что мы отличная команда приколистов.
Just 2 lire for a bunch. 2 лиры за букет.
They are just a bunch of pansies. Это просто пучок одуванчиков.
Keep coming, don't bunch up! Продолжайте проходить, не сбивайтесь в кучу!
But it's not a bunch of programmers. Но это не группа программистов.
I can't be just a bunch of cells. Я не могу быть просто набором клеток.
A comb, a bunch of keys, some condoms. Расчёска, связка ключей, презервативы.
Suppose that you have a bunch files that you want to share with your teammates. Предположим, у вас есть несколько файлов, которыми вы хотите поделиться с другими участниками команды.
He came bearing a large bunch of flowers. Он пришёл с большим букетом цветов.
Huddle for protection like a bunch of frightened animals? Сбиться в кучу, как напуганные животные?
He busted a bunch of the East Dub Crew yesterday. Он вчера арестовал группу членов Ист Даб.
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий.
Which, thus far, has been a bunch of monkey business. Который, к настоящему времени, была связка бессмысленной работы.
“I was never more happy than when our Iraq team whacked a bunch of guys”. Я всегда испытывал огромное счастье, когда нашей команде в Ираке удавалось замочить кучку-другую этих парней".
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
"Like we're a bunch of elitist, morally-corrupt terrorist-lovers." "Ну, например, что мы - группа надменных, морально развращенных защитников террористов".
Then, if in that framework, you take a bunch of theoreticians. Потом, в рамках этой системы взглядов понадобится набор теоретиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !