Usage examples of "Draw" in English with translation to Russian

<>
Where do we draw the line? Где же провести черту?
She wears flamboyant clothes to draw attention. Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
Please draw up a protocol about this incident. Прошу Вас составить протокол об этом случае.
Can I draw some money here on this letter of credit? Могу ли я получить здесь деньги по этому аккредитиву?
Draw and format chart shapes Рисование и форматирование фигур блок-схемы
So draw me a map. Так что нарисуй мне карту.
You can draw from this. И из этого можно извлечь определенную пользу.
I'll be right back to draw your blood. Я скоро вернусь, чтобы взять у вас кровь.
First Minister, you draw fiirst. Тяни, Первый Министр, ты первый.
Pollsters predicted a technical draw. Специалисты предсказывали техническую ничью.
For going with the draw. Потому что ты согласился на жеребьёвку.
This is easier to see, and it means that you can simply draw a Fibonacci retracement using the X-A leg and then use the 78.6% retracement level to enter. Посмотрите на график, расположенный справа: Так вам будет понятнее: вы можете просто прочертить линии Фибоначчи, используя фазу X-A, а затем отметить уровень коррекции 78,6%, чтобы определить точку входа в рынок.
I'm not gonna draw you a map. Я не стану чертить тебе карту, Грэди.
And pray I draw well. Молись, чтобы я достал обычный.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
However, a number of representatives on the Sixth Committee were of the view that, when a reservation is manifestly impermissible, it is incumbent upon the depositary to refuse to communicate it or at least to first inform the author of the reservation of its position and, if the author maintains the reservation, to communicate it and draw the attention of the other parties to the problem. Вместе с тем ряд представителей в Шестом комитете заявили, что в случае, когда оговорка является явно неправомерной, депозитарий обязан отказаться ее препровождать или по меньшей мере делать это, привлекая внимание других сторон к этой проблеме, лишь после того, как он сообщит свою позицию автору оговорки и в случае, если последний настаивает на своей оговорке.
You know, I didn't just draw this in a day, by the way. Знаете, я, между прочим, на за один день это всё вычертил.
Such solutions should draw from relevant experiences, with the understanding that they do not amount to “best practices.” Такие решения должны извлекаться из соответствующего опыта, с пониманием того, что они не являются частью списка «лучших практик».
A Harvey newsagency struck gold in the division one draw for the second time in five years, the last being $1 million in November 2009. Газетный киоск в Харви приносит золото в розыгрыше главного приза второй раз за пять лет, прошлый выигрыш составил $1 миллион в ноябре 2009 года.
We draw lots as to who is lying - mom or Laszlo. Мы тянем жребий кто из них лжет - мама или Лазло.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!