Exemplos de uso de "throw" em inglês com tradução "швыряться"

<>
Don't throw anything at anybody! Ни в кого и ни чем нельзя швыряться!
I want to throw a natty light at a cop car! Хочу швыряться пивными банками по полицейским машинам!
All you did was skate and record and throw ice at the guy handing out Jimmy Kimmel tickets. Только и делали, что гоняли на скейтбордах, записывали и швырялись льдом в продавца билетов на Джимми Киммела.
You were taught you can't pull the merchandise off the shelves in the store and throw it around. Нас учили тому, что нельзя хватать товары с полок в магазине и швыряться ими.
"My grandmother was furiously angry," Garst remembers as we sip coffee in her kitchen. " 'Don't you ever throw corn silage at reporters! «Моя бабушка пришла в ярость, — рассказывает Гарст, пока мы пьем кофе в ее доме на окраине Кун-Рапидс. — “Не швыряйтесь кукурузой в журналистов!
All she needs to do is keep her calm and, as farmer Roswell Garst's wife taught her grandchildren, not throw anything at anyone. Все, что ей требуется — это сохранять спокойствие и ни в кого ничем не швыряться — как учила своих внуков жена Росуэлла Гарста.
The unfolding Enron scandal brings new meaning to two favorite American sayings: "What goes around comes around," and "People in glass houses shouldn't throw stones." Разразившийся скандал с компанией Enron придал новое значение двум любимым американским поговоркам: "What goes around comes around" (Что посеешь, то и пожнешь) и "People in glass houses shouldn't throw stones." ("Кто живет в стеклянных домах, не должен швыряться камнями", что значит "кто сам не безупречен, не должен искать недостатки у других")
I agree the girl is nice, and pretty, and whatever, but if we don't stop now, people will not throw water but camber pots instead. Я согласен, девушка хорошая, и симпатичная, и что еще ты хочешь услышать, но если мы не остановимся сейчас, в нас будут швыряться не водой, а ночными горшками.
Well, I don't throw my money around at just any cause, but if my house is about to hit the wrecking ball, then yeah, I would do that. Ну, я не швыряюсь деньгами направо и налево, но если в мой дом вот-вот ударит шаровой таран, то да, я должен это сделать.
I'm looking out and I'm seeing the cops bashing students' heads, shooting tear gas, and watching students throwing bricks. Я выглядываю вниз и вижу, как полиция разбивает головы студентам и душит их газом, а студенты швыряются кирпичами.
Ralphie wanted to spend the night throwing mannequins off a bridge, so I came home, slept up in my room, like always. Ральфи хотел всю ночь швыряться манекенами с моста, так что я вернулся домой и уснул в своей комнате, как всегда.
Alice throws paint over you because she's upset about leaving the flat, you stab her in a heat-of-the-moment rage. Алис швыряется в тебя краской, потому что она расстроена и не хочет оставлять квартиру, а ты закалываешь ее в припадке минутной ярости.
Yeah, so the only suspect in this whole thing has a link with someone that we've never met before who turns up out of the blue and starts throwing money at us. Да, единственный подозреваемый как-то связан с тем, кто свалился на нас как снег на голову и начал швыряться деньгами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.