Exemplos de uso de "ведешь" em russo com tradução "host"
Traduções:
todos5147
lead3366
conduct409
maintain347
keep299
drive251
wage195
host153
guide75
dribble7
outras traduções45
В некоторых играх предусмотрены администраторы и ведущие.
Some games may use game managers and hosts.
— Как вы стали ведущим программы «Redacted Tonight»?
How did you get here, hosting “Redacted Tonight”?
Нас меньше, а ведущий отдает предпочтение прокремлевской стороне.
We’re outnumbered, and the host gives preference to the pro-Kremlin side.
Администраторы и ведущие игр не являются уполномоченными представителями Microsoft.
Game managers and hosts are not authorized Microsoft spokespersons.
Я узнала вас, вы были ведущим на школьном конкуре талантов.
I recognized you from when you hosted the school's talent night.
Я вёл телепередачу с таким же названием на канале PBS.
I hosted a television show by that name on PBS.
Я бывший менеджер хедж-фонда, автор и действующий ведущий "Сумасшедших денег".
I am a former hedge fund manager, author and current host of Mad Money.
Вести передачу будет сирийский юморист, приехавший в Швецию в прошлом году.
It will be hosted by a comedian from Syria who arrived in the country just last year.
Он вместе с Никсоном ведет передачу Fault Lines, предлагая консервативный противовес взглядов.
He co-hosts “Fault Lines” with Nixon, offering a conservative counterpoint.
Вы идите Фабрику звёзд ведите, а вы не лезьте к моему мальчику.
You go host American Idol, and you stop messing with my son.
Maйк Роу, ведущий программы "Грязные работы", рассказывает убедительные истории про настоящие работы.
Mike Rowe, the host of "Dirty Jobs," tells some compelling real-life job stories.
Гаснут огни, и седовласый ведущий в очках Андрей Норкин поворачивается к камере.
As the lights dim, the bespectacled, gray-haired host, Andrei Norkin, turns to the camera.
«В городе Таштаголе пройдет международная конференция с участием ведущих специалистов по гоминидам.
“The town of Tashtagol will host an international conference with leading experts into hominids.
Я бы была с юристкой, или ведущей ток-шоу или с Дженнифер Энистон.
I'd be with a lawyer or a talk show host or Jennifer Aniston.
Ведущие, которые когда-то высказывали свое беспокойство по поводу Трампа, теперь предлагают банальности.
Hosts who once expressed concerns about Trump now offer banalities.
Вспомните беседу Панетты с ведущим канала Fox Биллом О’Рейлли (Bill O’Reilly).
Consider the exchange of Panetta with Fox host, Bill O’Reilly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie