Exemplos de uso de "многочисленные" em russo com tradução "multiple"

<>
Видите многочисленные трещинки и потертости? See the multiple clefts and wastage?
Многочисленные проблемы влияют на занятость. Multiple problems affect employment.
Рваная рана, многочисленные синяки на лице. Laceration, multiple bruising to the face.
Да, здесь многочисленные переломы бедренной кости, таза, позвоночника. Yeah, there are multiple breaks in the femur, pelvis, vertebrae.
Многочисленные рваные раны и ожоги на шее и плечах. And multiple lacerations and burns on his neck and shoulder.
И, конечно же, многочисленные мониторы, передающие различную информацию ныряльщику. And of course there're multiple displays, to get the information to the diver.
У ИГИЛ есть многочисленные цели при выборе такого образа действий. ISIS has multiple goals in following this path.
Эта сборка содержит многочисленные исправления, устраняющие сбои в работе Магазина. This build contains multiple fixes to address crashes in the Store.
Эти многочисленные задачи фундаментально отличают экономическое восстановление от "обычного развития". These multiple tasks make economic reconstruction fundamentally different from "development as usual."
Была в шлеме, находится в сознании, многочисленные ушибы шеи и позвоночника. Helmeted, no I O.C, multiple contusions along neck and spine.
Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки. Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown.
7. Многочисленные риски злоупотреблений на рынках со стороны участниками и биржам 7. Multiple risks for market abuse by participants and exchanges
Система «Атлас» является базой реляционных данных, содержащей многочисленные модули и таблицы. Atlas is a relational database that contains multiple modules and tables.
И эти многочисленные брызги позволяют предположить, что ее ударили ножом несколько раз. And this multiple cast-off spatter suggests that she was stabbed several times.
Разрушение грудной клетки, многочисленные двусторонние переломы ребер и сильный удар по затылку. Crushing of the thoracic cage, multiple bilateral fractures of the ribs and a heavy blow to the back of the head.
Многочисленные игроки интегрированы в одно целое, что больше, чем сумма отдельных частей. Multiple players are integrated into a whole that is greater than the sum of its parts.”
Она была дорогостоящей во многих смыслах, но гарантировала ему многочисленные, конкурирующие потоки информации. It was costly in many ways, but it assured him of multiple, competing flows of information.
Оба случая вызвали многочисленные предложения помощи от друзей и союзников во всем мире. Both triggered multiple offers of help from friends and allies around the world.
В подобном сценарии средство наблюдения за пользователями Exchange Server (ExMon) зарегистрирует многочисленные сбои MAPI. In this scenario, Exchange Server User Monitor (ExMon) would report multiple MAPI failures.
Многочисленные маршруты между Китаем и Европой: почему новый Шелковый путь станет настоящим поворотным моментом Multiple Routes Between China And Europe Is Why The New Silk Road Is A Real Game Changer
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.