Ejemplos del uso de "передававшим" en ruso
Traducciones:
todos2250
hand407
transmit340
transfer332
pass159
convey135
say112
message111
report108
give108
broadcast56
communicate51
forward50
carry44
turn over38
commit31
network31
relay28
devolve20
tell19
air18
traffic15
impart13
reflect11
rent4
escalate2
sign over2
pitch1
divest1
hand over1
make over1
sign away1
Поэтому, по свидетельству Сергея Фурсы из киевского инвестиционного банка Dragon Capital, банк часто выдавал кредиты подставным компаниям, передававшим деньги в доходный бизнес Коломойского, также в качестве кредитов.
So, according to Sergei Fursa of Kyiv investment bank Dragon Capital, the bank often lent to shell companies which passed on the money to Kolomoisky's profitable businesses, also as loans.
Но его радиостанция продолжала работать, и последние две минуты своей жизни летчик рассказывал авиадиспетчерам все подробности о поведении самолета, став одушевленным «черным ящиком», передававшим информацию, которую позднее будут изучать и анализировать великий конструктор Туполев и его конструкторское бюро.
Kuznetsov’s radio still worked, however, and for the last two minutes of his life he talked traffic controllers through whatever details he could gather of the aircraft’s performance — a human black box offering data for the great designer Andrei Tupolev and his workshop to study later.
Повествование — эффективный способ передать информацию.
A narrative conveys information from one person’s brain to another’s in an effective way.
Мы передавали свою позицию сквось пространство.
We've been broadcasting our position through subspace.
Клиент отправляет или передает договор перевозчику.
The customer sends or communicates the agreement to the shipping carrier.
Мы знаем, что они были переданы к делу о мяснике из Бей Харбор.
We know to have been committed by the bay harbor butcher.
А транспондеры передают сигнал в сети Wi-Fi или 4G.
These will convert the signal into Wi-Fi or 4G networks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad