Exemplos de uso de "снимаете" em russo

<>
Когда вы снимаете логотип, вы делаете толкования возможными и работу неоднозначной. В отличие от однозначности в случае рекламы. When you take the logo off, you're opening up the interpretations and making the work inconclusive, opposed to conclusive when you are advertising.
Вы снимаете сегодня любовную сцену. You're shooting that love scene today.
Вы и там снимаете свою накладку, Генри? You remove your hairpiece down there as well, don't you, Henry?
Но сначала вы снимаете экран, а потом рисуете что-то связанное с этим. But then, first you take a screen shot, and then you draw something that is related to it.
Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане. If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean.
Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр. It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame.
Мы также снимаем свою кандидатуру. We are also withdrawing our candidacy.
Мы с Ричи снимаем порнуху. Me and Ritchie, we make porno movies.
Снимите жесткий диск с консоли. Lift the hard drive away from the console.
Джорджи больше не снимает кино. Georgie's out of the film biz.
Итак, мы снимаем сцену сна. So we shoot the dream sequence.
Первое правило - мы снимаем одежду. The first rule is that we take off our clothes.
Будете снимать - пеняйте на себя. Will remove - Expostulate on itself.
Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот. Put in a quarter, pull and hit a jackpot.
Он снял меня на свой фотоаппарат. He took pictures of me with his camera.
Они немедленно сняли этот материал. They took down their story immediately.
Все что я делал, снимал пенку у дверей. All I did was skim cash at the door.
Я собираюсь его снять и вернуться к весенним тренировкам, перед началом сезона. I'm getting the cast off, and I'm getting back on the field before spring training.
Фотограф снимал проявления путинской звездной болезни и его фанаток. Doka snapped curious shots of Putin’s star-struck (and, apparently, largely female) fans.
Он только снимает с тебя все запреты. It's just stripped away your inhibitions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.