Exemples d'utilisation de "духовном" en russe

<>
религиозно-философское учение о духовном пробуждении... релігійно-філософське вчення про духовне пробудження.
Перед его иконой молятся о духовном и физическом исцелении. У своїх молитвах вони прагнуть духовного та фізичного зцілення.
Преподавал в Симферопольском духовном училище. Викладав у Сімферопольському Духовному Училищі.
В духовном завещании живописца записано: "... У духовному заповіті художника записано: "...
Иркутского, при Пензенском духовном училище. Іркутського, при Пензенському духовному училищі.
Сначала учился в Уманском духовном училище. Спочатку навчався в Уманському духовному училищі.
Учился в Тамбовском духовном училище (1860); Навчався в Тамбовському духовному училищі (1860);
Обучался в Новгород-Северском духовном училище. Навчався у Новгород-Сіверському духовному училищі.
Обучался в 1-м Орловском духовном училище. Навчався в 1-му Орловському духовному училищі.
Обучался в 1-м Орловском духовном училище [1]. Навчався в 1-му Орловському духовному училищі [1].
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Окончил Казанскую духовную академию (1887). Закінчив Казанськую духовну академію (1887).
Язык - это духовная сокровищница нации. Мова - це духовний скарб нації.
Казанская духовная академия (1797 - 1818) Казанська духовна академія (1797 - 1818)
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Диалектика духовного и материального производства. Діалектика матеріального і духовного виробництва.
широкие духовные интересы, познавательные потребности; широкі духовні інтереси, пізнавальні потреби;
Главная "Покровитель Киевских духовных школ. Головна "Покровитель Київських духовних шкіл.
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Предпочитают духовное и интеллектуальное общение. Сприяє духовному та інтелектуального збагаченню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !