Beispiele für die Verwendung von "духовном" im Russischen

<>
религиозно-философское учение о духовном пробуждении... релігійно-філософське вчення про духовне пробудження.
Перед его иконой молятся о духовном и физическом исцелении. У своїх молитвах вони прагнуть духовного та фізичного зцілення.
Преподавал в Симферопольском духовном училище. Викладав у Сімферопольському Духовному Училищі.
В духовном завещании живописца записано: "... У духовному заповіті художника записано: "...
Иркутского, при Пензенском духовном училище. Іркутського, при Пензенському духовному училищі.
Сначала учился в Уманском духовном училище. Спочатку навчався в Уманському духовному училищі.
Учился в Тамбовском духовном училище (1860); Навчався в Тамбовському духовному училищі (1860);
Обучался в Новгород-Северском духовном училище. Навчався у Новгород-Сіверському духовному училищі.
Обучался в 1-м Орловском духовном училище. Навчався в 1-му Орловському духовному училищі.
Обучался в 1-м Орловском духовном училище [1]. Навчався в 1-му Орловському духовному училищі [1].
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Окончил Казанскую духовную академию (1887). Закінчив Казанськую духовну академію (1887).
Язык - это духовная сокровищница нации. Мова - це духовний скарб нації.
Казанская духовная академия (1797 - 1818) Казанська духовна академія (1797 - 1818)
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Диалектика духовного и материального производства. Діалектика матеріального і духовного виробництва.
широкие духовные интересы, познавательные потребности; широкі духовні інтереси, пізнавальні потреби;
Главная "Покровитель Киевских духовных школ. Головна "Покровитель Київських духовних шкіл.
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Предпочитают духовное и интеллектуальное общение. Сприяє духовному та інтелектуального збагаченню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.