Beispiele für die Verwendung von "stellst" im Deutschen

<>
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe. Si tu mets en doute sa sincérité, ne lui demande pas son aide.
Er hat ihr Fragen gestellt. Il lui a posé des questions.
Stell das Auto in die Garage. Mets la voiture au garage.
Stell dich nicht so an! Ne fais pas tant de manières !
Sie stellten sich im Kreis auf. Ils se mirent en cercle.
Mit einer Stelle an der Uni hätten Sie viel mehr Freizeit. Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre.
Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marketplatz. M. Wenzel gare sa voiture sur la place du marché.
Stell das auf den Tisch. Posez-le sur la table.
Stell doch bitte den Wasserkocher an! Mets la bouilloire en marche, s'il te plait !
Stell dich nicht so an! Ne fais pas tant de manières !
Stell dich nicht immer auf seine Seite. Ne te mets pas toujours de son côté.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen. Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Sie stellt ihre CDs in einer Reihe ins Regal. Elle plaça ses CD dans une rangée sur l'étagère.
Stell nicht so schwierige Fragen. Ne pose pas de questions si difficiles.
Stell die Pfanne auf den Ofen. Mets la poêle sur le poêle.
Einem Diebe ist bös stellen Corsaires à corsaires ne font pas leurs affaires
Sie stellte die dreckigen Teller in die Spüle. Elle a mis les assiettes sales dans l'évier.
Könnte ich eine Frage stellen? Puis-je poser une question ?
Stell es irgendwohin, wo Platz ist. Mets-le n'importe où, où il y a de la place.
Er stellt einen Holzschrank her. Il fait un meuble en bois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.