Beispiele für die Verwendung von "Comes" im Englischen mit Übersetzung "исходить"

<>
The design comes from within. Но дизайн исходит изнутри.
All of origami comes from that. Всё оригами исходит из этого.
But the threat also comes from within. Но угроза исходит и изнутри.
The threat comes from an unlikely source: Угроза исходит от маловероятного источника:
Yours comes from guesswork, ours from the Bible." Ваше исходит из догадок; наше - из Библии."
Some of the strongest resistance comes from within TRT. Наиболее сильное сопротивление реформам исходит из рядов ТРТ.
This type of disruptive innovation usually comes from entrepreneurs. Этот тип прорывной инновации обычно исходит от предпринимателей.
The threat comes from an unlikely source: organized crime. Угроза исходит от маловероятного источника: организованной преступности.
My apathy for voting comes from my distaste for politics. Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.
The biggest inflation threat this year comes from rising oil prices. Самая главная инфляционная угроза в этом году исходит от растущих цен на нефть.
But another threat to European unity comes from within individual countries. Другая угроза европейскому единству исходит изнутри отдельных стран.
And the desire part comes, I guess, from social status, right? И я полагаю, что вдохновение исходит из социального статуса,так?
Its utility comes from what its holder can make others do. Их полезность исходит от того, что их держатель может заставить делать других.
if there is any danger, it comes from its strongest member, Germany. если и существует какая-нибудь опасность, то она исходит от самого сильного члена - Германии.
But criticism of the IMF not only comes from the American right. Но критика МВФ исходит не только от Америки.
Instead, everyone knows that information on HealthTap comes from U.S.-licensed physicians. Вместо этого - все теперь знают, что информация, представленная в HealthTap, исходит от лицензированных американских врачей.
This reiteration is a huge flying buttress that comes out the tree itself. Эта повторяемость - огромных размеров контрфорс, который исходит из самого дерева.
It's not feedback. It's an "Mmmm ." Yeah, it comes from here. Это не отзыв, а "Ммммм." Да, этот звук исходит отсюда.
Party chat audio comes out of TV despite having a chat headset connected Звук командного чата исходит из колонок телевизора несмотря на то, что у вас подключена гарнитура для чата
The word yoga comes from the Sanskrit, meaning "union, to yoke, to bring together." Слово "йога" исходит из Санскрита и означает "союз, объединять, сближать".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!