Beispiele für die Verwendung von "Go" im Englischen mit Übersetzung "подходить"

<>
Don't go there, Abel! Не подходи, Авель!
They go well together, right? Они отлично подходят друг другу, верно?
Go to my dressing table. Подойди к моему туалетному столику.
Let's go buy matching lipstick. Надо купить подходящие блески для губ.
Don't go near the bucket. Не подходи в бадье.
Her blue shoes go well with that dress. Её синие туфли хорошо подходят к платью.
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
Those shoes go well with this white skirt. Те туфли подходят к этой белой юбке.
They just don't seem to go together. Кажется, что они просто не подходят друг к другу.
The tie doesn't go with my suit. Этот галстук не подходит к моему костюму.
That top doesn't go with those boots. Куртка твоя к ботинкам не подходит.
I wouldn't go near that cess pit. Я и близко не подойду к этому притону нариков.
Yes, they would go well with the red boots. Да, они подошли бы к красным ботинкам.
You are not to go anywhere near my daughter. Вы и близко не подойдёте к моей дочери.
I'm like a beige wingtip, I go with everything. Я как бежевое крыло, подхожу под всё.
I thought it'd go great with your hair colour. Я подумал, что она подойдёт к цвету твоих волос.
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
And you can't just go in and honk 'em. Ты не можешь просто подойти и тискать их.
We don't go near those freaks of nature, ever. Ах, ну конечно, мы же и близко не подходим к этим ошибкам природы, никогда.
Generally, you have to go over and hit the button. Обычно надо подойти и нажать кнопку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!