Beispiele für die Verwendung von "Held" im Englischen mit Übersetzung "проводить"

<>
This October local elections will be held. В Октябре этого года быдут проведены местные выборы.
I thought you held a village meeting? Я думаю, вы уже провели деревенское собрание?
I been held the curt all Morning. Я провел в суде все утро.
But they never held Scare Fest again. Но они никогда не проводили Фестиваль Сраха снова.
The marathon will be held, rain or shine. Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
Desperate, the Luftwaffe High Command held a contest. Находясь в отчаянном положении, Верховное командование Люфтваффе провело конкурс.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
The game will be held even if it rains. Игра будет проведена, даже если будет дождь.
Perhaps this experiment still held, but in another dimension. Возможно, этот эксперимент все-таки провели, но в другом измерении.
Elections would be held and democratic politics would begin. Были бы проведены выборы, и начались бы демократические преобразования.
A Festival on Ethnography Eghruq was held in 2001. В 2001 году был проведен этнографический фестиваль Eghruq.
Maintain a list of locations where courses are held. Ведение списка мест проведения курсов.
Hastily held elections lifted Kurmanbek Bakiyev to the presidency. В результате наскоро проведенных выборов президентом страны стал Курманбек Бакиев.
At least two regional coordinators'meetings will have been held будет проведено по меньшей мере два заседания региональных координаторов
Nevertheless, the demonstrations were eventually held on the planned dates. Однако в конечном итоге демонстрации были проведены в намеченные даты.
The Commission held its first meeting on 21 August 2007. Комиссия провела свое первое заседание 21 августа 2007 года.
We held the first conference of national coordinators in Nairobi. Мы провели первую конференцию национальных координаторов в Найроби.
An APA Women's Conference was held in August 2002. В августе 2002 года НАИ провела Конференцию по вопросам женщин.
The NPC held its first meeting on 26 November 2005; Национальная нефтяная комиссия провела свое первое заседание 26 ноября 2005 года;
The drafting group held a meeting on 13 August 2008. Редакционная группа провела заседание 13 августа 2008 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!