Verwendungsbeispiele von "customer specific implementation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Please refer to your third-party analytics provider for any specific implementation details. Более подробные сведения по использованию такого кода вы можете получить у поставщика вашего сервиса для анализа данных.
Customer specific parts storage. Хранение запчастей, специфичных для клиентов.
Member States may wish to consider specific implementation measures, including adopting and putting in place necessary laws, regulations and administrative procedures and establishing national points of contact. Государства-члены могут пожелать рассмотреть конкретные имплементационные меры, включая принятие и ввод в действие необходимых законов, нормативных положений и административных процедур и создание национальных контактных центров.
Customers – Copy customer information, if the original coupon is marked as Customer specific. Клиенты — копирование информации по клиенту, если исходный купон отмечен как Для определенного клиента.
The quantitative and thematic analysis of communications enables it to identify challenges and achievements in the implementation of the Declaration on Human Rights Defenders and to formulate targeted recommendations to address specific implementation gaps. Количественный и тематический анализ сообщений позволяет выявить трудности и достижения в деле осуществления Декларации о правозащитниках и сформулировать целевые рекомендации для решения конкретных проблем, возникших в процессе осуществления.
On the Action Pane, on the Manage inventory tab, in the Batch attributes group, click Customer specific. На панели Область действий на вкладке Управление складскими запасами в группе Атрибуты партии щелкните Для определенного клиента.
If practical outcomes, particularly in Africa, were to increase in number, it was imperative that the general statements of policy in the various forms of HCMs existing at the international level be followed by provisions containing a more detailed list of measures or a specific implementation process that would translate policy into practice. Для увеличения практических результатов, в особенности в Африке, необходимо, чтобы за программными заявлениями в связи с различными видами МСБ, существующих на международном уровне, следовало принятие конкретных положений, предусматривающих более подробный перечень мер или процесс непосредственной реализации таких программных заявлений на практике.
If the attribute is specific to an item for a customer, use the Customer specific form. Если атрибут является специфическим для номенклатуры клиента, используйте форму Для определенного клиента.
Despite the overall progress in developing environmental strategies and programmes, most of the reviewed countries have not yet prepared specific implementation plans including priority actions, timetables and financial requirements. Несмотря на общий прогресс в деле разработки природоохранных стратегий и программ, большинство охваченных обзором стран еще не подготовили конкретных имплементационных планов с указанием первоочередных мероприятий, графиков работы и финансовых потребностей.
About customer specific default values [AX 2012] О конкретных значениях по умолчанию для клиента [AX 2012]
ECLAC has provided technical support to respond to the specific implementation needs of member States, such as country analysis of census data on ageing; country assessment for the elaboration of a national policy on ageing; and the development of technical material, such as the handbook of indicators of the quality of life of older persons and the guide for the participative assessment of programmes for older people. ЭКЛАК предоставляет техническую поддержку в целях удовлетворения конкретных потребностей государств-членов в связи с осуществлением Плана действий, таких, как проведение странового анализа данных переписи населения, касающихся старения; проведение страновой оценки для разработки технических материалов, таких, как справочник по показателям качества жизни пожилых людей и руководство по проведению оценки осуществления программ в интересах пожилых людей на основе широкого участия.
Relays can be incorporated into a product, or can be purchased as a component to be used in a customer specific application. Реле могут быть встроены в продукт или приобретены как отдельный компонент для эксплуатации в области применения, определенной заказчиком.
Reward points are referenced in tier rules and are used to qualify a customer for a specific tier. Баллы поощрения определяются в правилах уровней и используются для перевода клиента на определенный уровень.
When you use a transportation template, you can specify that charges from a shipping carrier should correspond to charges for a customer or to a specific charge that will be applied in the rating of the shipment carrier. При использовании шаблона транспортировки можно указать, что расходы перевозчика должны соответствовать расходам клиента или определенным расходам, которые будут применяться при оценке перевозчика.
Customer and item specific default values can be created for any modeling variable. Конкретные значения по умолчанию клиента и номенклатуры можно создавать для любой переменной моделирования.
What's important to this audience: You're a great customer; promote specific products. Что важно для этой аудитории: Сообщение о том, как вы цените этих клиентов, предложение конкретных продуктов.
A service order represents a visit that a service technician makes to a customer site on a specific date. Заказ на обслуживание представляет собой посещение сервисным специалистом площадки клиента в определенную дату.
The default welcome greetings can be changed by a customer to make them specific to an organization or location. Клиент может изменить приветствия по умолчанию в соответствии с потребностями организации или особенностями местоположения.
Per unit – Create a customer invoice when a specific unit of the project is delivered. На единицу – Создание накладной клиенту после поставки конкретного этапа проекта.
In earning rules, you specify the rewards that a customer can earn for a specific activity. В правилах начисления определяются поощрения, которые клиент может получить, выполнив определенные действия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!