Beispiele für die Verwendung von "elect" im Englischen mit Übersetzung "выбирать"

<>
Finally, Lebanon must elect a new president. И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента.
You see, we elect a president every four years. У нас каждые четыре года выбирают президента.
Aren't we supposed to elect a president tonight? А разве нам не надо сегодня выбрать президента?
In a few weeks, France will elect its next president. Через несколько недель Франция выберет нового президента.
Meanwhile, the Czechs managed to elect a perfectly hung parliament. Тем временем, чехи сумели выбрать совершенно равнозначно представленный парламент.
Every year, we elect three upperclassmen to lead the group. Каждый год мы выбираем трех старшеклассников для возглавления группы.
We have to end this farce and elect a real president. Нужно отбросить этот фарс и выбрать настоящего Президента.
national parliaments would elect, say, two deputies to represent their country. национальные парламенты будут выбирать, скажем, двух депутатов, которые будут представлять их страну.
My name is Moe Szyslak, and I'm here to elect me. Меня Зовут Мо Сизлак, и я здесь чтобы меня выбрали.
If you elect a bad government, then tough – you live with it. Если вы выбрали плохое правительство вместо жесткого ? вы живете с ним.
We're going to hold an emergency board meeting and elect a new CEO. Мы экстренно соберем совет директоров и выберем нового исполнительного директора.
Is it reasonable to elect a pyromaniac to the board of a fire department? Разумно ли выбирать маньяка-поджигателя в правление отдела пожарной охраны?
For one thing, although the Chinese don't elect their leaders, they trust their government more. Прежде всего, хотя китайцы и не выбирают своих руководителей, своему правительству они доверяют больше.
It’s theoretically possible that Congress could elect a president and vice president from different parties. Теоретически может случиться, что Конгресс выберет президента и вице-президента от разных партий.
Between six to 14 year-old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister. Дети от шести до четрынадцати лет участвуют в демократическом процессе, и они выбирают премьер-министра.
Just be happy that you live in a country where people get to elect a president at all. Радуйся, что ты живешь в стране, где люди в принципе имеют возможность выбирать себе президента.
Once you’ve added clips, you can elect to Record voiceover or Choose skin to further personalize your video. После добавления клипов можно Записать комментарий или Выбрать скин, чтобы персонализировать видеоролик.
Taiwan, too, may elect a woman president, Tsai Ing-wen, the leader of the opposition Democratic Peoples' Party, next year. Тайвань тоже может выбрать в следующем году президента-женщину, Цай Ин-вэнь, лидера оппозиционной Народно-демократической партии.
Now, they're all excellent choices, so simply pick the white male candidate you prefer and we'll elect him. Итак, они все - отличный выбор, так что просто сам выбери белого мужчину, и мы его выдвинем.
Yeah, yeah, I get that you don't cover elective procedures, but my patient didn't elect to herniate a disc. Да, да, я понимаю что вы не покрываете расходы на необязательные процедуры, но мой пациент не выбирал грыжу диска.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!