Beispiele für die Verwendung von "operations" im Englischen mit Übersetzung "деятельность"

<>
Analysis of ongoing operations: Delivery and revenues Анализ текущей деятельности: освоение средств и поступления
Table 2 Key operations management performance indicators Таблица 2. Ключевые показатели эффективности управления оперативной деятельностью
Fast deployment and effective support for field operations. быстрое развертывание и эффективная поддержка деятельности на местах.
These frameworks are grouped by components: operations and support. Информация в этих таблицах сгруппирована по компонентам: оперативная деятельность и поддержка.
What they've done is they've shifted their operations. Что они сделали - они переключили свою деятельность.
These frameworks are organized according to components (operations and support). Показатели в таблицах сгруппированы по компонентам (Оперативная деятельность и поддержка).
However, aquaculture refers to two fundamentally different kinds of operations. Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности.
There is something in the system called direct line operations. Есть кое - что в системе под названием операционная деятельность прямых линий.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
The operations of the so-called state corporations are particularly problematic. Ещё больше вопросов вызывает деятельность так называемых государственных корпораций.
These frameworks are grouped by the following components: operations and support. Информация в этих таблицах сгруппирована по следующим компонентам: оперативная деятельность и поддержка.
“Russia subsequently largely suspended submarine operations after the Kursk sank,” Kofman said. «После того, как затонул „Курск“, Россия в основном остановила деятельность своего подводного флота, — сказал Кофман.
This is the most widespread capacity development instrument in UNCTAD's operations. Это- наиболее широко используемый инструмент развития потенциала в деятельности ЮНКТАД.
Such active intervention in firms’ operations is the mother of all regulations. Такое активное вмешательство в деятельность фирм является основой всех регуляций.
The board added a sixth category of business operations — real property management. Совет добавил шестую категорию оперативно-хозяйственной деятельности — управление недвижимостью.
It will give particular attention to requirements for operations in emergency environments. Он будет уделять особое внимание требованиям, предъявляемым к проведению оперативной деятельности в чрезвычайных ситуациях.
And many of our partners bring valuable capabilities and expertise to our operations. И многие наши партнеры приносят ценные возможности и опыт в нашу деятельность.
The Secretariat briefs donors on activities executed through trust funds in peacekeeping operations. Секретариат информирует доноров относительно деятельности, осуществляемой через целевые фонды в рамках операций по поддержанию мира.
The IMF tries to manage the economic operations of more than 50 countries. МВФ пытается управлять экономической деятельностью в более чем 50 странах.
The principal indicators used to characterize core trunk pipeline operations are listed below. Ниже изложено содержание основных показателей, характеризующих основную транспортную деятельность магистральных трубопроводов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.