Sentence examples of "pretty girls make graves" in English

<>
I agree, but 90% of our girls make it into Ivy League schools, so it's worth it. Верно, но 90% наших девочек попадают в школы Лиги Плюща, так что это того стоит.
Where did the pretty girls go? А что, нормальных девок здесь совсем нет?
Girls make up 30 per cent of total enrolment. В общем контингенте учащихся девочки составляют 30 процентов.
Open bar, good eats, might even be a few pretty girls. Бесплатная выпивка, хорошая еда, может быть даже несколько красивых девченок.
Girls make up 25.6 per cent of students in vocational training institutions who leave school or are dismissed, and in higher educational institutions this figure reaches 26 per cent. В средних профессиональних учебных заведениях среди оставивших учебу или отчисленных 25,6 % составляют девушки, а в высших учебных заведениях это количество достигает 26 %.
Oh, pretty girls day out! О, у красавиц свободный день!
"Even pretty girls vote." "Даже красивые девушки голосуют".
If we are to meet the SDG target for maternal mortality, we must work together to advance targeted, tailored interventions that respect the rights of women and girls to make decisions about their sexual and reproductive health. Если мы хотим выполнить задачу ЦУР по снижению материнской смертности, мы должны вместе работать над целевой, индивидуальной политикой, которая уважает право женщин и девочек принимать решения, касающиеся их сексуального и репродуктивного здоровья.
We will safeguard and empower women and girls, and make sure that vulnerable populations’ voices are heard. Мы будем защищать и расширим права и возможности женщин и девочек, и добьемся того, чтобы голоса уязвимых групп населения были услышаны.
This old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles the black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe pineapple that's why, that's why, that's why Эта старая леди с этой старой леди она дает мне храбрость, потому что она ворчит черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому
The black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe pineapple that's why, that's why, that's why Черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому
Nor are Italians reassured to learn that Berlusconi fielded a number of candidates during the recent European Parliament elections whose only discernible qualification was that they were pretty young girls who had possibly spent some time in the prime minister's company at his Sardinian Villa or Roman Palazzo. Итальянцы также помнят, каких кандидатов выдвигал Берлускони во время недавних выборов Европейского Парламента - заметная квалификация этих кандидатов состояла в том, что они были симпатичными молодыми девушками, которые, возможно, провели некоторое время в компании премьер-министра на его сардинской вилле или в римском палаццо.
If you're all good boys and girls, we'll make you young and strong for ever and ever. Если будете хорошими мальчиками и девочками, мы сделаем вас молодыми и сильными на веки вечные.
There will be gipsy musicians and pretty dancing girls. Будет цыганская музыка и прекрасные танцовщицы.
Although they have equal access to education, training and guidance, girls and boys make different choices that are influenced by occupational stereotypes (trades that are typically female or typically male). Несмотря на равный доступ к образованию, обучению и профессиональной ориентации, под влиянием стереотипных представлений о профессиях девочки и мальчики делают различный выбор (традиционно женские и мужские профессии).
Because my mother always told me that nice girls shouldn t make a fuss and now I am a flippin doormat. Потому, что моя мать всегда говорила мне, что красивые девушки не должны суетиться и теперь я как дряхлый половик.
And the girls decided to make it an annual event. Мероприятие решили сделать ежегодным.
Women and girls continue to make progress in educational attainment although more work is needed to translate educational attainment into career achievement. Женщины и девочки продолжают делать успехи в учебе, но нужно еще немало сделать для того, чтобы трансформировать эти успехи в карьерный рост.
Do you realize what girls go through to make themselves beautiful? Вы представляете, через что проходят девушки, чтобы навести красоту?
There's a couple girls at school I'd like to make some coffee with. Есть пара девченок в школе я хочу попить кофе с ними.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.