Beispiele für die Verwendung von "da" im Italienischen mit Übersetzung "из"

<>
Da che paese vieni? Из какой ты страны?
La colonna è costituita da ventiquattro ossa. Позвоночник состоит из двадцати четырех костей.
Suo figlio è stato espulso da scuola. Его сына выгнали из школы.
Questo viene da "Una forza più potente." Это из игры "Более мощная сила".
Ma derivano per gran parte da generalizzazioni mal riposte. Но они, в основном, вытекают из неуместных обобщений.
Un organismo unicellulare è costituito da una sola cella. Одноклеточный организм состоит только из одной клетки.
Otterrete le proteine da ogni tipo di cibo comunque. Вы всё равно получите белки из любой пищи.
La lettera A deriva da un antichissimo pittogramma raffigurante un toro. Буква А развилась из древнейшей пиктограммы обозначавшей быка.
Quindi la parte superiore e inferiore della città vengono da questo mito. Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город.
Dal Nepal, appena a nord, appena oltre il confine, o da Jharkhand, uno stato appena a sud. Мог прийти из Непала, с севера, через границу, или из Джаркханда, штата, расположенного южнее.
Ma poi quello che ha fatto Betty è stato assaggiare un po'di cibo da ogni piatto. Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки,
Tutto ciò proveniva da qui: И всё это пошло вот из чего:
Questa viene da Al Jazeera. Этот из Аль-Джазира.
Da destra a sinistra, quanti? Кто из вас считает, что справа налево?
Alcuni sono facili da trovare. Некоторые из них сразу бросаются в глаза.
Possiamo tirare fuori qualcosa da Internet. Что-то мы можем взять из Интернета.
non sono stato espulso da Cambridge. меня не выслали из Кембриджа.
Da cosa è formata la compassione? "Из чего состоит сострадание?"
Si può disegnare cominciando da questo. И из этого можно извлечь определенную пользу.
Da questo esperimento arrivarono alle sedie. И из своих экспериментов они перешли к креслам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.