Ejemplos de uso de "выбравшие" en ruso con traducción al inglés

<>
Клиенты, выбравшие функцию Настроенный период, должны указать период в поле Тип периода. Customers who select Customized period must specify a period in the Period type field.
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами. Countries that chose socialism all went bankrupt.
Стороны, выбравшие для отбора объектов подход, ориентированный на численность работников, должны использовать колонку 2 приложения I, в которой приводятся показатели пороговой численности работников для видов деятельности, по которым требуется представлять отчетность для РВПЗ. Parties that have opted for an “employee approach” to selecting facilities should use column 2 of annex I, which sets the thresholds for the number of employees for the activities required to report to the PRTR.
Политические аналитики, похоже, согласны с тем, что избиратели, выбравшие Обаму и Хакеби, чувствовали, что этим они смогут изменить прежнее положение вещей. Commentators seem to agree that the voters who chose Obama and Huckabee felt that they were rejecting the status quo.
Стороны, выбравшие для отбора объектов подход, ориентированный на мощность, должны использовать колонку 1 приложения I, в которой приводятся показатели пороговой производственной мощности для тех видов деятельности, по которым требуется представлять отчетность для РВПЗ. Parties that have opted for a “capacity approach” to selecting facilities should use column 1 of annex I, which sets out the thresholds for the production capacity for the activities required to report to the PRTR.
Выберем не слишком формальный вариант. Let's select a less formal format.
Поэтому выберем значение «не пусто». We can choose Is not empty.
Я думал ты выберешь блондина. I figured you'd have picked a blond.
Они выбрали Таро капитаном их команды. They elected Taro captain of their team.
Я решил выбрать второй вариант. I decided to go with the latter.
Найдите раздел "Рекомендации" и выберите нужный вариант: Under "Channel recommendations," opt in or out:
Значения t и F для выбранных размеров выборки: F and t values for selected sample sizes:
Они выбрали поколение, которое незатронуто плохим наследием прошлого. They voted into power a generation whose members are untarnished by the bargains of the past.
Кроме того, на нем должно быть запущено приложение OneDrive и выбран параметр "Удаленный доступ к файлам". OneDrive also needs to be running on that PC, and the Fetch files setting must be selected.
Например, чтобы выбрать получателей в Москве, введите Москва. For example, to single out recipients in Tokyo, type Tokyo.
Далее выберем макет для отчета. Here, select your report layout.
И ты, Румпель, выберешь меня. And, Rumple, you will choose me.
Выберите команду Создать стиль ячейки. Pick New Cell Style.
Они выбрали Джона капитаном своей команды. They elected John captain of their team.
Выберите способ оценки результатов, если применимо. Decide how the results should be evaluated, if applicable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.