Beispiele für die Verwendung von "выполняемое" im Russischen mit Übersetzung "perform"
Übersetzungen:
alle8778
do1909
perform1609
make1203
meet817
carry out729
fulfil634
complete458
achieve269
comply with262
fulfill234
execute147
keep141
manage130
run117
accomplish55
enact20
do in17
follow through14
carry on5
make good2
andere Übersetzungen6
Например, это может быть производство, выполняемое вашей организацией.
For example, manufacturing that is performed by your organization.
Действие, выполняемое с сообщением, соответствует параметру Нежелательная почта политики фильтрации содержимого.
The action performed on the message will match the Spam setting in your content filter policy.
Действие, выполняемое с сообщением, соответствует параметру Нежелательное сообщение высокого уровня политики фильтрации содержимого.
The action performed on the message will match the High confidence spam setting in your content filter policy.
Прокрутка — это смещение ценовых данных на графике вправо/влево, выполняемое курсорными клавишами клавиатуры.
Scrolling is moving of price data to the right/left in the chart that can be performed by cursory keys of the keyboard.
В нижней области окна можно создать математическое выражение (формулу расчета), которая определяет вычисление, выполняемое в узле.
In the lower pane, you can build a mathematical expression – a calculation formula – that specifies the calculation to be performed by the node.
Действие, выполняемое с такими сообщениями, можно настроить с помощью политик фильтрации содержимого в центре администрирования Exchange (EAC), как описано в разделе Настройка политик фильтрации нежелательной почты.
The action performed on content-filtered messages is configurable via content filter policies in the Exchange admin center (EAC), as described in Configure your spam filter policies.
Значение1; значение2; ... — аргумент "значение1" является обязательным, следующие за ним — нет. От 1 до 254 аргументов-значений, из которых функция ВЫБОР, используя номер индекса, выбирает значение или выполняемое действие.
Value1, value2, ... Value 1 is required, subsequent values are optional. 1 to 254 value arguments from which CHOOSE selects a value or an action to perform based on index_num.
Классификатор выполняет следующие основные операции:
The categorizer performs the following core operations:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung