Exemples d’usage de "проблемах" en russe avec traduction en anglais

<>
Лектор рассказывал о проблемах загрязнения. The lecturer spoke on pollution problems.
Нам нужно помнить о проблемах. And we also have to be aware of the issues.
У арабского мира нет дефицита в проблемах. There is no shortage of challenges facing the Arab world.
Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах. Both movements are rooted in economic concerns.
Ты знал о проблемах на севере ещё до получения приказа о наступлении. You knew of the trouble up north before the marching orders were out.
Некоторые участники утверждали, что при сегодняшних проблемах мы не можем заняться борьбой с изменением климата. Some argued that, amid our current difficulties, we cannot afford to tackle climate change.
Вот некоторые из вопросов, являющиеся предметом моего исследования природы эротического желания и сопутствующих ему проблемах современной любви. These are some of the questions that are at the center of my exploration on the nature of erotic desire and its concomitant dilemmas in modern love.
Результаты нашего исследования сопоставимы с результатами предшествующих исследований, что дает возможность сделать вывод о возможных проблемах с диагностированием биполярного расстройства. The results of our study are consistent with prior studies suggesting possible problems with the diagnosis of bipolar disorder.
Нитроглицерин выписывают при проблемах с сердцем. Nitroglycerin is prescribed for heart problems.
Дополнительная помощь при проблемах с электронной почтой Get more help with email issues
проблемах, с которыми сталкиваются руководители, занимающиеся управлением людскими ресурсами в общей системе; The challenges facing human resources managers in the common system;
В прошлом забота о проблемах окружающей среды считалась роскошью; In the past, concern for the environment was viewed as a luxury;
Сестра Джулианна рассказала мне о ваших проблемах, когда мы составляли список для молитвы. Sister Julienne told me of your troubles when we were drawing up the prayer list.
Во-вторых, экспортеры, обвиняющие в своих проблемах сегодняшний курс евро, должны посмотреть в лицо реальности. Second, exporters who blame the current level of the Euro for their difficulties should wake up to reality.
По сути, именно так сформулировал вопрос британский премьер-министр Дэвид Кэмерон в своей давно ожидавшейся речи о проблемах иммиграции в Великобританию из других стран Евросоюза. Он произнес ее в ноябре, в штаб-квартире производителя строительной техники JCB. That is essentially the question British Prime Minister David Cameron posed in his long-awaited speech on immigration from other European Union countries, delivered last month at the headquarters of the construction-equipment manufacturer JCB.
Я неоднократно писал о проблемах глобализации: I have written repeatedly about the problems of globalization:
О каких проблемах известно в настоящее время? Are there any known issues?
Нам известно о многих крупных глобальных проблемах, которые мы могли бы легко решить. We know of many vast global challenges that we could easily solve.
Эти рекомендации сфокусированы на четырех основных проблемах, которые поднимались противниками Договора: These recommendations focus on four principal concerns raised by Treaty opponents:
Даже с новым главой администрации, пытающимся привнести какой-то порядок в Белый дом, Президент Дональд Трамп остается погрязшим в проблемах. Even with a new minder trying to bring some order to the White House, President Donald Trump remains in a heap of trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !