Beispiele für die Verwendung von "сильна" im Russischen mit Übersetzung "strong"

<>
И эта база очень сильна. And that base is strong.
Ты сильна, Рейн, но неопытна. You're strong, Rayne, but not skilled enough.
Она достаточно сильна, чтобы нести чемодан. She is strong enough to carry the suitcase.
Ее поддержка особенно сильна среди избирателей женщин. Her support is particularly strong among women voters.
Та дрянь, которую мы курнули, реально сильна. That stuff we got is really strong.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт. If the connection is strong, the motors will turn on and the fly will initiate a turn.
наша текущая система сильна, и мы, французы, ею дорожим. our current system is strong, and we French are attached to it.
Насколько сильна была твоя вера церкви в первую очередь? How strong was your commitment to the church In the first place?
Ясно, что вера в международную торговлю по-прежнему очень сильна. Clearly, faith in trade is very strong.
Экономика Китая сильна, а его традиционная культура является предметом всеобщего восхищения. Its economy is strong, and its traditional culture is widely admired.
Он просто хочет знать, что ты достаточно сильна, чтобы выжить здесь. He just wants to kw That you're strong enough to survive here.
И эта озабоченность особенно сильна в случае с финансовыми регуляторными органами. This concern is especially strong in the case of financial regulators.
К сожалению, ненависть настолько сильна, что нету стен, за которыми можно спрятаться. Unfortunately, the hatred is so strong you can't build walls high enough.
Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы. While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama.
В самом Ливане "Хезболла" все еще сильна, но уровень ее комфорта снизился. Within Lebanon itself, Hezbollah is still strong, but its comfort level has declined.
Визуальная политика злодеяния и террора настолько сильна, насколько мы себе это представляем. The visual politics of atrocity and terror is only as strong as we imagine it.
2. Вопросы касательно того, достаточно ли сильна экономика США, чтобы противостоять сужению. 2. Questions over whether the US economy is strong enough to withstand tapering.
Тебе не приходило в голову, что ты достаточно сильна, чтобы победить его? Did it ever occur to you that maybe you're strong enough to beat him?
Не была так сильна, как сегодня, культура активности акционеров и корпоративной социальной ответственности. Nor was the culture of shareholder activism and corporate social responsibility as strong as it is today.
Я не сильна в практических делах, но я возьмусь, я буду вашей экономкой. Such things are not my strong point, but I will be your housekeeper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!