Exemples d’usage de "Just" en anglais avec traduction en français

<>
We were just about to enter the room. Nous étions sur le point d'entrer dans la pièce.
He's just like his grandfather. Il est exactement comme son grand-père.
That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on. Ce chien essaie de manger à peu près tout ce sur quoi il pose les yeux.
Get hold of the rail just in case. Tenez la barre au cas où.
This table is just as large as ours. Cette table est aussi grande que la nôtre.
We're just about finished for the day. Nous avons presque fini pour aujourd'hui.
A caged cricket eats just as much as a free cricket. Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté.
We were just about to leave when she telephoned. Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.
He's a crybaby, just like always. C'est un pleurnichard, comme toujours.
With all your money, you should be able to buy just about anything you want. Avec tout ton argent, tu devrais pouvoir te payer à peu près tout ce que tu veux.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case. Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
On the plus side, death is one of the few things that can be done just as easily lying down. Si on regarde le bon côté, la mort est une des rares choses qu'on peut faire aussi facilement en étant couché.
We're just about finished with this job. Nous avons presque achevé ce travail.
I was just about to go out when the phone rang. J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
I feel just like a kid in a candy shop, here! On est vraiment comme des coqs en pâte, ici !
Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all. Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.
I was just about to leave the house when the telephone rang. J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.
A little nap and, just like that, I'm as fresh as a daisy. Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon.
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
I was just about to go out, when it began to rain hard. J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !