Exemples d'utilisation de "Signing" en anglais avec la traduction "подписание"

<>
The signing ceremony was the second. Церемония подписания стала вторым шагом.
Sustainable peace goes beyond the signing of an agreement. «Прочный мир выходит за рамки подписания соглашения.
The signing ceremony is therefore a message of hope. И поэтому церемония подписания договора - это добрый знак.
I'll have POTUS there for the signing ceremony. Я внесу в расписание Президента церемонию подписания.
Upon signing the treaty at a subsequent date; or при подписании договора — в более позднюю дату; или
Tomorrow's the annual treaty signing with the Berserker tribe. Завтра ежегодное подписание договора с племенем Берсерков.
A valid reason code is required when signing a document. Действительный код причины необходимо указать при подписании документа.
Signing of the European Union Treaty of Accession in Athens, 2003 Подписание Договора о присоединении к Европейскому союзу в Афинах, 2003 год
America has acted irresponsibly since signing the climate treaty in 1992. Америка вела себя безответственно, начиная с подписания соглашения о климате в 1992 году.
Signing a paper copy of the Client Agreement is not necessary. Подписание бумажного варианта Клиентского соглашения не требуется.
Enter and confirm the password that you will use for signing. Введите и подтвердите пароль, который используется для подписания.
The signing of peace agreements is a crucial stage in any process. Подписание мирного соглашения является критически важным этапом в любом процессе.
Non-requirement of confirmation of interpretative declarations made when signing a treaty Необязательность подтверждения заявлений о толковании, сформулированных при подписании договора
The agreement comes into force after signing and ratification by all the Parties. Соглашение вступает в полную силу после подписания и ратификации всеми договаривающимися Сторонами.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course. Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.
Signing of another 22 similar bilateral contracts is at the moment in preparation. В настоящее время готовятся к подписанию еще 22 аналогичных двусторонних соглашения.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in the near future. Ждем получения соответствующего контракта для подписания в ближайшее время.
2010 marks the 50th anniversary of the signing of the Japan-United States Security Treaty. В 2010 году исполняется 50 лет подписания договора по безопасности между Японией и США.
[2.4.5] Non-requirement of confirmation of interpretative declarations made when signing a treaty [2.4.5] Необязательность подтверждения заявлений о толковании, сформулированных при подписании договора
Overall assessment of human rights in Guatemala seven years after the signing of the peace agreements Общая оценка положения в области прав человека в Гватемале через семь лет после подписания мирных соглашений
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !