Exemples d'utilisation de "isn't" en anglais

<>
The harpist isn't coming. Арфистки не будет.
If the danger isn't immediate: Если опасность не является прямой: Если непосредственной угрозы нет:
The archdiocese isn't on trial. Но не они же находятся под судом.
And I'm pretty sure "swaddle" isn't even a word. И я уверен что слова "запеленать" просто не существует.
This isn't the actual marriage ceremony. На самом деле это не заключение брака.
So it turns out that propulsion isn't really the problem. Оказывается, что на самом деле проблема не в толкании,
Isn't it wonderful to have Conner for company, Lucy? Разве это не чудесно, что Коннер составил нам компанию, Люси?
Well, it's one of life's little moments, isn't it? Ну, вся жизнь состоит из таких вот маленьких моментов, правда?
This isn't worth 50 bucks. Арни, это не стоит и полтинника.
It doesn't mean that AIDS isn't a problem. Это не означает, что СПИД - не проблема.
Breech presentation, which isn't too much of a problem as a rule. С тазовым предлежанием не бывает особых хлопот, как правило.
The ash tray isn't decoration. Пепельница не для украшения стоит.
Well, well, if it isn't McKenna, dead on time to pick up his tender. Ну-ну, не МакКенна ли это явился точно вовремя, чтобы забрать свой тендер.
You hand him a drug rap, and there isn't a college in this country that'll let him mop the gym floor. Вы привлечете его за наркотики, и не найдется колледжа в этой стране, который позволит ему мыть в спортзале полы.
As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death. Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти.
There isn't any referee. Рефери не будет.
Delivery group membership isn't mutually exclusive. Членство в группе доставки не является взаимоисключающим.
The mold for the cranberry ring isn't in the kitchen. Формочка для клюквенного кольца находится не на кухне.
So there isn't a big legacy in the pride of education. Такого понятия как приемственность в образовании, здесь практически не существует.
Let my boss know that news isn't just about ratings. Дайте моему боссу знать, что новости не заключаются в рейтингах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !