Exemples d'utilisation de "team" en anglais avec la traduction "бригада"

<>
Where is the Balla team? Как попасть в бригаду Баллы?
I want a medical team standing by. Бригаду врачей в режим ожидания.
Control, rescue team is in the main service corridor. Диспетчер, спасательная бригада в главном служебном коридоре.
The lost boy held out until the rescue team came. Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.
The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients. На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов.
In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia. По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией.
I read about this mobile medical team that works in remote Nigeria. Я прочитала о мобильной бригаде врачей, которая работает в отдаленной Нигерии.
Call a medical team and have them both taken to the infirmary. Вызовите бригаду врачей и доставьте их обоих в медчасть.
Borges, get your team down to the engine room and repair that drive. Боржес, соберите свою бригаду в машинном отделении и почините двигатель.
How big a contractor team would you need to put this universe together, right? Какого размера должна быть строительная бригада для постройки такой Вселенной?
It's a backbreaking pace, but village musicians usually help keep the team motivated. Это непосильный темп, но целеустремленность бригады обычно помогают поддерживать деревенские музыканты.
Have us beamed directly to Daedalus and make sure they have a medical team waiting. Телепортируйте нас прямо на Дедал и удостоверьтесь, что там нас уже ждет бригада врачей.
On Sunday, the team heads back to the city, tired but proud of their work. В воскресенье члены бригады отправляются обратно в город, усталые, но гордые своей работой.
In 2001 AMDA reinforced surgery department of the hospital by dispatching a surgical team and upgrading services. В 2001 году Ассоциация укрепила хирургическое отделение больницы, направив туда бригады хирургов и модернизировав обслуживание.
Congress should also urge the Pentagon to provide an aviation brigade to support the armored brigade combat team. Конгрессу также стоит призвать Пентагон отправить туда авиационную бригаду для поддержки тактического соединения бронетанковой бригады.
I have ordered a medical team to go to the base, but I understand weather conditions are bad. Я приказал, чтобы бригада врачей отправилась на базу, но я понимаю, что погодные условия плохи.
Instead, you can make a recipe for how to have a team that's prepared for the unexpected. Вместо этого вы можете написать рецепт того, как бригада может подготовиться к неожиданностям.
The Financial Action Task Force sounds dynamic, like a rapid-response team one might send to a troubled country. Название Financial Action Task Force (Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег) звучит [по-английски] очень динамично, как будто это бригада быстрого реагирования, готовая к отправке на задание в проблемную страну.
The investigative team realized that he had written the first draft of Zeus when he was just 22 years old. Следственная бригада пришла к выводу, что он написал первую версию программы Zeus, когда ему было всего 22 года.
The defence team was recomposed, and briefing is expected to be completed shortly after the close of the reporting period. Был изменен состав бригады защиты, и представление меморандумов предположительно должно быть завершено вскоре после окончания рассматриваемого периода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !