Exemples d'utilisation de "wiring money" en anglais

<>
Raul was wiring money to an aunt in Peru. Рауль переводил деньги своей тете в Перу.
And we're gonna be wiring money all over the world. Нам придется переводить деньги со всех концов мира.
That company has been wiring money to cover the rent of an apartment downtown, and the name on the lease is. Эта компания переводила деньги на оплату квартиры в центре и имя арендатора.
She said you've been texting and emailing her for the past month, wiring money to take care of the baby, even told her you'd leave your wife. Она утверждает, что вы писали ей смс и электронные письма на протяжении последнего месяца, переводили деньги, чтобы позаботиться о ребенке, даже сказали ей, что уйдете от жены.
I'll wire money into your account. Я переведу деньги на твой счет.
People use them to wire money all over the world. С их помощью люди переводят деньги по всему миру.
If she wants you to wire money to her Nigerian uncle, bail. А может она это затеяла, чтобы ты перевёл деньги её нигерийскому дядюшке.
But yesterday the client wired money to pay for storage at that address. Но вчера он перевел деньги за оплату склада по этому адресу.
I called Carl, had him wire money to the bank across the street from the hotel. Я позвонила Карлу, чтобы он перевел деньги в банк через дорогу от отеля.
They were all hired by Atama Security, wired money prior to leaving the country, and never heard from after reaching Dubai. Все были наняты "Атама Секьюрити", им перевели деньги до отъезда из страны, и с момента приезда в Дубаи о них ничего не известно.
He made me wire money to an account in the Caymans before he provided me with a drop spot to pick up the paintings. Он заставил меня перевести деньги на счет на Кайманах, до того как он подтвердил мне место передачи, чтобы забрать картины.
The Hong Kong company subsequently wired money to a local shipping company through a bank in Mombasa, Kenya, and sent one of its representatives to Mombasa on 18 April. Затем через банк, находящийся в Момбасе, гонконгская компания перевела деньги одной из местных судоходных компаний и 18 апреля направила в Момбасу одного из своих представителей.
Did Penelope wire the money? Пенелопа перевела деньги?
I'm gonna wire the money. Я переведу деньги.
You've had over two hours to wire that money. У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги.
Do you have an account I can wire the money to? У тебя есть счёт, на который я мог бы перевести деньги?
He had the pawnshop wire the money to an insurance company. Ломбард перевел деньги страховой компании.
So once this is all taken care of, I wire the money. Как только всё будет улажено, я переведу деньги.
Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank. Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк.
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !