Exemples d'utilisation de "deux" en français avec la traduction "двое"

<>
Deux funérailles et notre liberté Двое похорон и наша свобода.
Je n'aime aucun des deux. Мне ни один из них двоих не нравится.
Je n'aime aucune des deux. Мне ни одна из них двоих не нравится.
Deux Norvégiens l'ont fait en 2000. Двое норвежцев сделали это в 2000 году.
C'est certainement l'un des deux. Это - определенно один из них двоих.
On a été agressé par deux inconnus На нас напали двое
Nous avons eu deux autres enfants ensuite. Потом у нас родились еще двое.
Deux enfants ont regardé une conférence TED. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Deux des organisateurs furent condamnés à mort. Двое организаторов были приговорены к смертной казни.
Je voudrais réserver une table pour deux personnes. Я бы хотел заказать столик на двоих.
Je n'ai pas dormi de deux jours. Я не спал двое суток.
Je suis marié et j'ai deux enfants. Я женат и у меня двое детей.
Je suis mariée et j'ai deux enfants. Я замужем, и у меня двое детей.
Et les deux manipulateurs sont à l'intérieur. Внутри двое манипуляторов.
Deux petits enfants gambadent aussi dans la maison. Также поблизости скачут двое малышей.
Je tirais deux traineaux comme vous le voyez; Я, как видите, тащил двое саней.
Au Sénat, nous ne sommes que deux indépendants. Нас независимых в Сенате только двое.
Je suis marié et j'ai deux fils. Я женат и у меня двое сыновей.
Voilà mes deux enfants chez moi, Kendall et Jay. Это двое моих детей, дома, Кендал и Джэй.
Les deux hommes assis sur le banc étaient américains. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !