Exemples d'utilisation de "на" en russe avec la traduction "für"

<>
Ей придётся готовить на всех. Sie wird für alle kochen müssen.
Мне нужен билет на эту дату. Ich möchte eine Fahrkarte für dieses Datum.
У меня нет на тебя времени. Ich habe keine Zeit für dich.
Сколько стоит входной билет на ребенка? Was kostet eine Eintrittskarte für ein Kind?
У вас есть билеты на вечер? Haben Sie Karten für den Abend?
Мне нужен номер на двух человек. Ich brauche ein Zimmer für zwei Personen.
Мы охотно ответим на Ваши дальнейшие вопросы für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung
Ты всё приготовил на завтра? Hast du alles für morgen vorbereitet?
Желаем Вам успехов на будущее Wir wünschen Ihnen viel Erfolg für die Zukunft
Несмотря на массу доказательств обратного. Trotz der überwältigenden Beweise für das Gegenteil.
На него столько всего навалилось. Das war einfach alles zu viel für ihn.
Том работает на американский фискус. Tom arbeitet für die amerikanische Steuerbehörde.
усилили запрет на независимых кандидатов; sie stärkten das Verbot für unabhängige Kandidaten;
Можно заказать столик на вечер? Kann ich einen Tisch für den Abend reservieren?
Оба подходят на этот пост. Beide sind für den Posten geeignet.
Одной хватает на 6000 литров. Sie reicht für 6.000 Liter.
Можно заказать столик на четверых? Kann ich einen Tisch für vier Personen reservieren?
Можно заказать столик на двоих? Kann ich einen Tisch für zwei Personen reservieren?
И так на всем континенте. Das gleiche gilt für den ganzen Kontinent.
На торговую войну нет времени Keine Zeit für einen Handelskrieg
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !