Exemples d'utilisation de "Принять" en russe avec la traduction "accept"

<>
Я решил принять ваше предложение. I've decided to accept your offer.
А вы уполномочены принять предложение? But you are empowered to accept an offer?
Я хочу принять их предложение. I want to accept their settlement offer.
Питер решил принять ваше предложение. Peter has decided to accept your offer.
Думаю, мы должны принять предложение. I think we should accept his offer.
Мне следует принять ее предложение. I shall be accepting her offer.
Мы должны принять фактор риска. We have to accept that there will be hazards.
Нажмите «Да», чтобы принять совпадение. Click "yes" to accept the pending match.
Чтобы принять звонок, нажмите один. To accept the call, please press one.
Я готов принять ваш предложение. I wish to accept your offer.
Я готов принять ваше предложение. I'm willing to accept your offer.
Мы решили принять ваше предложение. We chose to accept your offer.
Поставьте галочку, чтобы принять условия. Check the box to accept the terms.
Ваш абонент отказался принять звонок. The person you requested will not accept your call.
Он уговаривает тебя принять предложение. He urges you to accept the offer.
Искать правду легко. Принять ее тяжело. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Нажмите кнопку ОК, чтобы принять обновление. Click OK to accept the update.
Тебе стоит принять это великодушное предложение. You may well want to accept that generous offer.
Том заставил Мэри принять его помощь. Tom got Mary to accept his help.
Чтобы принять вызов, пожалуйста нажмите один. To accept this call, please press one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !