Exemplos de uso de "взявшая" em russo com tradução para o inglês

<>
Захватчица подземелья, взявшая в заложники охранника, и ещё одноглазая пиратка. You seize control of the basement, take one of my guards hostage, then scoop out your own eye.
Среди европейских государств наиболее уязвима Франция, взявшая на себя роль лидера в борьбе против ИГИЛ. Of the European countries, France, which has assumed a leadership role in the fight against ISIS, is the most vulnerable.
Он взял их на небо. He took them up to heaven.
Бригадный командир взял на себя управление. The Brigade Leader is to assume executive control.
Взял кубинского кофе, ягодный пирог. I picked up some Cuban coffee, some flan.
Не хочешь взять мою мочалку? Do you want to borrow my loofah?
Там я возьму ответственность на себя. I'm taking charge down there.
Вот три вопроса, взятые из моей работы. Here are three questions drawn from my work.
Азиатские правительства могут взять на себя инициативу в развитии альтернативных источников энергии. Asian governments are in a position to take the lead in developing alternative energy sources.
Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона. Scotland has set itself on a course to obtain independence from London.
Взять машину и догнать её. Got a car, given her a lift.
Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов. Please help yourself to some fruit.
Тот, что хотел уговорить Ди заложить Эйвона, когда его взяли в Джерси. The one that tried to turn Dee on Avon when he got pulled up in Jersey.
Айверсон взял такси до города. Iverson was taking a taxi into town.
ответственность, которую должна взять на себя передающая сторона; The responsibility to be assumed by the transmitter;
Я взяла ручку и блокнот. I picked up a pen and a pad of paper.
Спасибо, я у Валеры возьму. Thanks, I'll borrow from Valera.
Сколько килограммов я могу взять с собой бесплатно? How many kilograms are free of charge?
Возьмите оружие и оборудование на пять человек. Draw weapons and equipment for a raiding party of five.
Во-первых, правительства должны лучше объяснять источники средств фондов, стоящие за каждой отдельно взятой инвестицией. First, governments should better clarify the sources of funding behind each particular investment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!