Exemples d'utilisation de "заставить" en russe avec la traduction "make"

<>
Как заставить ценить «женскую работу» Making “Women’s Work” Count
Может заставить меня почувствовать это? It can make me feel this?
Эмпатия может заставить нас действовать несправедливо. Empathy can make us act unjustly.
Том не мог заставить себя понять. Tom couldn't make himself understood.
Лучший способ заставить ваши деньги зарабатывать; The best way to make your money work for you;
Что бы заставить людей захотеть действовать. To make it make people want to act.
Оно даже мертвых может заставить говорить». It can make the dead talk.”
Хотите заставить мёртвого заговорить, как некромант? Do you seek to make the dead speak like a necromancer?
Я знаю, как заставить девушку ревновать. And I know how to make a girl jealous.
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки. By contrast, the new left is trying to make markets work.
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации. You cannot make yourself fall asleep by concentrating.
Только они не могут их заставить приземлиться. They can't actually make them land.
Я должна была заставить ее подписать контракт. I should have made her sign a contract.
Ты просто пытаешься заставить меня выглядеть плохо. You were just trying to make me look bad.
- заставить рынки работать лучше для бедных людей; - by making markets work better for poor people;
Ты пытаешься заставить меня ревновать или что? I mean, are you trying to make me jealous or something?
Как ты мог заставить меня убить друга? How could you make me kill a friend?
Как можно заставить одно течь сквозь другое? How do you make something flow through something?
И нет ничего, чтобы могло заставить тебя остаться? Is there nothing here that makes you want to stay?
Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо. The scientists can make this creature go left, right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !