Exemples d'utilisation de "перенесли" en russe avec la traduction "transfer"

<>
Затем мы бы перенесли эти цифры в нуклеиновые кислоты ДНК. Then we'd transfer those numbers into the nucleic acids of DNA.
Установите для работника флажок Перенесено. Select the Transferred check box for the worker.
Выберите Да, перенести данные на консоль. Choose Yes, transfer to console.
Перенести регистрации с помощью пакетного задания. Transfer registrations by using a batch job.
Перенести регистрации с помощью бизнес-процесса. Transfer registrations by using a workflow.
Перенести бюджет покупок в главную книгу Transfer purchase budget to ledger
Вручную перенести регистрации для группы утверждения. Transfer registrations manually for an approval group.
Перенести бюджет продаж в главную книгу Transfer sales budget to ledger
Чтобы отменить перенесенные регистрации работника, выполните следующее: Do the following to reverse transferred registrations for a worker:
Убедитесь, что строки заказа были перенесены правильно. Verify that the order lines have been transferred correctly.
Перенести регистрации можно одним из следующих способов: You can transfer registrations in one of the following ways:
Вручную перенести регистрации для каждого работника отдельно. Transfer registrations manually for one worker at a time.
Следуйте указаниям, чтобы перенести лицензии на контент. Follow the instructions to transfer the content licenses.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Платежи > Перенесенные оплаты. Click Accounts payable > Journals > Payments > Payment transfer.
Могу ли я перенести лицензии телешоу и фильмы? Can I transfer movie and TV show licenses?
В диалоговом окне Перенести баланс выполните следующие действия. In the Transfer balance dialog box, do the following:
Почему в моем личном кабинете отсутствует кнопка «Перенести счет»? Why is the “Transfer account” button absent in new cabinet?
Установите флажок для каждой оценки номенклатуры, которую следует перенести. Select the check box of each item estimate that you want to transfer.
Действия, производные от требований, можно перенести к номенклатурам компонента. Actions that are derived from requirements can be transferred to component items.
Должна ли гибкая регистрации быть перенесена на систему расчета зарплаты? Do you want to transfer flex registrations to the payroll system?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !