Exemples d’usage de "entrés" en français avec traduction en anglais

<>
Ils devinrent d'autant plus amis après être entrés dans la même université. They became all the better friends because they entered the same college.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Comment êtes-vous entrés chez moi ? How did you get into my house?
Nous sommes entrés dans le rouge l'année dernière. We went into the red last year.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine. The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town.
Un grand nombre de citoyens sont entrés dans l'armée. A great number of citizens went into the army.
Il entra dans sa chambre. He entered his room.
Entre, s'il te plaît! Come in please!
Il entra dans la chambre. He came into the room.
Comment es-tu entrée chez moi ? How did you get into my house?
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant. I saw Jane go into her classroom with a smile.
Quand entre le vin, sortent d'étranges choses. When the wine goes in, strange things come out.
Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte. She was about to call him up when he walked in the door.
Il entra dans la pièce. He entered the room.
Il entra par la fenêtre. He came in through the window.
Veuillez entrer dans la pièce. Please come into the room.
Comment êtes-vous entrée chez moi ? How did you get into my house?
Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes. I saw him go into the toilet a few minutes ago.
«Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.» "Just go in and tell the boss you want a raise." "That's easier said than done."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !